Paroles et traduction Aşıl feat. Azap HG - Kafamda Deli Sorular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamda Deli Sorular
Crazy Questions in My Head
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan,
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Yolu
yolu
yolu
yolu
yolu
yarıla
Halfway
down
the
road,
the
road,
the
road
Bugünün
yok
gibi
dalmışın
yarına
Lost
in
tomorrow,
like
today
doesn't
exist
Koynuna
girmiş
boynuna
sarılan
Those
who
entered
your
embrace,
wrapped
around
your
neck
Yalan
onlar
yalan
They're
lies,
they're
lies
Havalı
bi
Merco′dan
in,
sana
bayılıyolar
Get
out
of
a
fancy
Merco,
they
adore
you
Gözleri
kör
insanlar
artık
göremiyolar
People
with
blind
eyes
can't
see
anymore
Arkadaş
olmak
yok
artık
sana
öneriyolar
There's
no
being
friends
anymore,
they
suggest
to
you
Yanlışı
doğruya
değiştiler,
dönemiyolar
They
changed
wrong
to
right,
they
can't
turn
back
Tek,
dertleri
para
pul
ve
de
cool
takılıp
Snap
çekmek
Their
only
concern
is
money,
dough,
and
being
cool,
taking
Snaps
Gündüz
manita
düşürüp,
gece,
klüplerde
kürek
çek
Picking
up
girls
during
the
day,
rowing
in
clubs
at
night
Düzen
leş,
kendini
kaybeden
insanlardan
geçilmiyo
The
order
is
trash,
can't
get
past
people
who've
lost
themselves
Ah
ahir
zaman
Ah,
the
end
times
Çok
çok
gidiyor
ağırıma
It's
weighing
heavily
on
me
Bu
sefer,
susarım
bağırına
This
time,
I'll
whisper
in
your
ear
Tadı
yok
artık
hiçbi
şeyin
Nothing
has
any
taste
anymore
Hep
kâr
ediyoz
da
zararına
We
always
profit
at
a
loss
Kafamda
deli
sorular
ama
yorgunum
Crazy
questions
in
my
head,
but
I'm
tired
Kendini
kaybeden
arasa
da
zor
bulur
Even
if
you
search
among
the
lost,
you'll
hardly
find
Her
şey
sıkıntı
nereye
kadar?
Everything's
a
problem,
how
far
will
it
go?
Cevabı
yok
zor
sorduğun
There's
no
answer,
what
you
ask
is
hard
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan,
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan,
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Yolu
yolu
yolu
yolu
yolu
yarıla
Halfway
down
the
road,
the
road,
the
road
Bugünün
yok
gibi
dalmışın
yarına
Lost
in
tomorrow,
like
today
doesn't
exist
Koynuna
girmiş
boynuna
sarılan
Those
who
entered
your
embrace,
wrapped
around
your
neck
Yalan
onlar
yalan
They're
lies,
they're
lies
Üstüme
yağıyor
kasvet
(Kasvet)
Gloom
is
raining
down
on
me
(Gloom)
Hayallerim
umuda
hasret
(Hasret)
My
dreams
long
for
hope
(Hope)
Yarınlar
kafamda
pastel
(Pastel)
Tomorrows
are
pastel
in
my
head
(Pastel)
Karanlık,
puslu
bi
sahne
(Sahne)
A
dark,
foggy
scene
(Scene)
Tabi
gülümse
suratta
maske
(Maske)
Of
course,
a
smile
is
a
mask
on
the
face
(Mask)
Yoluna
çıkarsa
üstüne
bas
geç
(Bas
geç)
If
it
gets
in
your
way,
step
on
it
and
pass
(Step
on
it)
Dünya
bunu
öğretecek
sana
(Sana)
The
world
will
teach
you
this
(You)
İtaat
edemiyosan
o
zaman
vazgeç
(Vazgeç)
If
you
can't
obey,
then
give
up
(Give
up)
Yönümü
belirler
bu
rüzgarlar
akıbet
These
winds
determine
my
direction,
fate
Bugünün
umutları,
dünümü
unutmadım
Hopes
of
today,
I
haven't
forgotten
my
yesterday
Övünüp
dururlar
hepsi
da-da
dahiler
They
all
boast,
da-da
geniuses
Koyulur
tabutları
önlerine
aniden
Their
coffins
are
placed
before
them
suddenly
Her
şey
fani
len
(Fani
len)
Everything
is
temporary,
man
(Temporary,
man)
Parayı
yönetiyo
adiler
(Adiler)
Money
is
managed
by
villains
(Villains)
Sırıtıyo
hainler
(Hainler)
Traitors
are
grinning
(Traitors)
Sokakta,
geziniyo
katiller
(Katiller)
Murderers
are
wandering
the
streets
(Murderers)
Oluru
yok
(Yok)
There's
no
way
out
(No
way)
Bu
girdabın
içinde
hep
beraber
boğuluyoz
We're
all
drowning
together
in
this
whirlpool
Yorumu
yok
(Yok)
There's
no
comment
(No
comment)
Yarını
düşünmekten
her
birimiz
yoruluyoz
We're
all
tired
of
thinking
about
tomorrow
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan,
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Kendini
topla
bi
yerlerden
Pull
yourself
together
from
somewhere
Yalan,
söylüyon
her
telden
Lies,
you're
telling
from
every
string
Günah,
değil
mi
bu
kadarı
da?
Sin,
isn't
this
too
much?
Zarar,
verir,
sana,
yeter,
artık,
toparlan
It'll
hurt
you,
enough,
now,
get
it
together
Yolu
yolu
yolu
yolu
yolu
yarıla
Halfway
down
the
road,
the
road,
the
road
Bugünün
yok
gibi
dalmışın
yarına
Lost
in
tomorrow,
like
today
doesn't
exist
Koynuna
girmiş
boynuna
sarılan
Those
who
entered
your
embrace,
wrapped
around
your
neck
Yalan
onlar
yalan
They're
lies,
they're
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Gülsevdi, Oktay Bayram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.