Aşıl feat. Azap HG - Kafamda Deli Sorular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşıl feat. Azap HG - Kafamda Deli Sorular




Kafamda Deli Sorular
Crazy Questions in My Head
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan, söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Yolu yolu yolu yolu yolu yarıla
Halfway down the road, the road, the road
Bugünün yok gibi dalmışın yarına
Lost in tomorrow, like today doesn't exist
Koynuna girmiş boynuna sarılan
Those who entered your embrace, wrapped around your neck
Yalan onlar yalan
They're lies, they're lies
Havalı bi Merco′dan in, sana bayılıyolar
Get out of a fancy Merco, they adore you
Gözleri kör insanlar artık göremiyolar
People with blind eyes can't see anymore
Arkadaş olmak yok artık sana öneriyolar
There's no being friends anymore, they suggest to you
Yanlışı doğruya değiştiler, dönemiyolar
They changed wrong to right, they can't turn back
Tek, dertleri para pul ve de cool takılıp Snap çekmek
Their only concern is money, dough, and being cool, taking Snaps
Gündüz manita düşürüp, gece, klüplerde kürek çek
Picking up girls during the day, rowing in clubs at night
Düzen leş, kendini kaybeden insanlardan geçilmiyo
The order is trash, can't get past people who've lost themselves
Ah ahir zaman
Ah, the end times
Çok çok gidiyor ağırıma
It's weighing heavily on me
Bu sefer, susarım bağırına
This time, I'll whisper in your ear
Tadı yok artık hiçbi şeyin
Nothing has any taste anymore
Hep kâr ediyoz da zararına
We always profit at a loss
Kafamda deli sorular ama yorgunum
Crazy questions in my head, but I'm tired
Kendini kaybeden arasa da zor bulur
Even if you search among the lost, you'll hardly find
Her şey sıkıntı nereye kadar?
Everything's a problem, how far will it go?
Cevabı yok zor sorduğun
There's no answer, what you ask is hard
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan, söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan, söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Yolu yolu yolu yolu yolu yarıla
Halfway down the road, the road, the road
Bugünün yok gibi dalmışın yarına
Lost in tomorrow, like today doesn't exist
Koynuna girmiş boynuna sarılan
Those who entered your embrace, wrapped around your neck
Yalan onlar yalan
They're lies, they're lies
Üstüme yağıyor kasvet (Kasvet)
Gloom is raining down on me (Gloom)
Hayallerim umuda hasret (Hasret)
My dreams long for hope (Hope)
Yarınlar kafamda pastel (Pastel)
Tomorrows are pastel in my head (Pastel)
Karanlık, puslu bi sahne (Sahne)
A dark, foggy scene (Scene)
Tabi gülümse suratta maske (Maske)
Of course, a smile is a mask on the face (Mask)
Yoluna çıkarsa üstüne bas geç (Bas geç)
If it gets in your way, step on it and pass (Step on it)
Dünya bunu öğretecek sana (Sana)
The world will teach you this (You)
İtaat edemiyosan o zaman vazgeç (Vazgeç)
If you can't obey, then give up (Give up)
Yönümü belirler bu rüzgarlar akıbet
These winds determine my direction, fate
Bugünün umutları, dünümü unutmadım
Hopes of today, I haven't forgotten my yesterday
Övünüp dururlar hepsi da-da dahiler
They all boast, da-da geniuses
Koyulur tabutları önlerine aniden
Their coffins are placed before them suddenly
Her şey fani len (Fani len)
Everything is temporary, man (Temporary, man)
Parayı yönetiyo adiler (Adiler)
Money is managed by villains (Villains)
Sırıtıyo hainler (Hainler)
Traitors are grinning (Traitors)
Sokakta, geziniyo katiller (Katiller)
Murderers are wandering the streets (Murderers)
Oluru yok (Yok)
There's no way out (No way)
Bu girdabın içinde hep beraber boğuluyoz
We're all drowning together in this whirlpool
Yorumu yok (Yok)
There's no comment (No comment)
Yarını düşünmekten her birimiz yoruluyoz
We're all tired of thinking about tomorrow
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan, söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Kendini topla bi yerlerden
Pull yourself together from somewhere
Yalan, söylüyon her telden
Lies, you're telling from every string
Günah, değil mi bu kadarı da?
Sin, isn't this too much?
Zarar, verir, sana, yeter, artık, toparlan
It'll hurt you, enough, now, get it together
Yolu yolu yolu yolu yolu yarıla
Halfway down the road, the road, the road
Bugünün yok gibi dalmışın yarına
Lost in tomorrow, like today doesn't exist
Koynuna girmiş boynuna sarılan
Those who entered your embrace, wrapped around your neck
Yalan onlar yalan
They're lies, they're lies
Yalan
Lies
Yalan
Lies
Yalan
Lies





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi, Oktay Bayram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.