Paroles et traduction Asil - Neredeyim Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seller
alıp
götürdü
yerinden
Потоки
унесли
меня
прочь,
Hiç
bakmadın
olaylara
benim
gözümden
Ты
и
не
пыталась
взглянуть
моими
глазами,
Sertçe
kırılıp
koptun
özünden
Жестоко
оторвалась
от
своих
корней.
Kimin
yüzünden,
nerede
çözümler?
По
чьей
вине,
где
найти
ответы?
Sakın
benim
için
üzülme
Не
смей
обо
мне
переживать,
İyi
ki
güvenmedim
sözüne
Хорошо,
что
я
не
поверила
твоим
словам,
Sen,
ben
olsan
ne
yapardın
yerime?
А
ты
бы
что
сделал
на
моем
месте?
Bi′
silah
alırdın
eline
Взял
бы
в
руки
пистолет,
Vururdun
anıların
derinlerine
Выстрелил
бы
в
глубину
воспоминаний,
Namlu
ya
bana
dönerdi
ya
da
kendine
Дуло
бы
повернулось
ко
мне
или
к
тебе,
E
ölüm
kurtuluştur
kimine
Ведь
смерть
для
кого-то
— избавление.
Neredeyim
ben,
kimin
için
her
şey?
Где
я,
для
кого
всё
это?
Eğer
kafesten
kaçarsa
vurulur
o
serçe
Если
птичка
вылетит
из
клетки
— ее
застрелят,
Yere
düşer
kan
içinde,
başında
dönence
Она
упадет
в
крови,
в
голове
— круговерть,
Nasıl
hissedersin
yolun
başına
dönünce?
Каково
тебе
будет,
когда
вернешься
к
началу
пути?
Neredeyim
ben?
(neredeyim
ben?)
Где
я?
(где
я?)
Neredeyim
ben?
(neredeyim
ben?)
Где
я?
(где
я?)
Seanslarım
tutar,
gece
yarısı
bir
iki
Мои
сеансы
длятся
до
двух
часов
ночи,
Bölünür
uykular,
aklında
biri
var
o
kim?
Сон
прерывается,
у
тебя
в
голове
кто-то
есть,
кто
это?
Hastalıklı
kafan,
derdine
derman
yok
hekim
(yok
hekim)
Твоя
больная
голова,
нет
лекарства
от
твоей
боли,
лекарь
(нет
лекаря),
Tamam
bütün
dünyayı
yok
edin
(yok
edin)
Хорошо,
уничтожь
весь
мир
(уничтожь).
Aman
bütün
günümüz
polemik
(polemik)
А
весь
наш
день
— это
полемика
(полемика),
Devam
etmek
istemek
ironik
(ironik)
Желание
продолжать
— ирония
(ирония),
Batak
bulaştırır
eline
kir
Болото
запарает
тебе
руки
грязью,
Neredeyim
ben,
kimin
yüzünden?
Где
я,
из-за
кого?
Neredeyim
ben
bu
kimin
yüzünden?
Где
я,
из-за
кого
это?
Neredeyim
ben,
kimin
yüzünden?
Где
я,
из-за
кого?
Neredeyim
ben
kimin
yüzünden?
Где
я,
из-за
кого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asil, Emre öncegiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.