Asil - Yeşile Dola - traduction des paroles en anglais

Yeşile Dola - Asiltraduction en anglais




Yeşile Dola
Go Green
Onun adı 'Rapçi' sisteme ters,
He's a 'Rapper', a system resister,
Cebinde canı yoksa risk edemez,
If his pockets are empty, he can't take the risk,
Ağzından küfür çıkar istemeden,
Curses flow from his mouth involuntarily,
İki günü geçmez moruk birini disslemeden,
Not a day goes by without him dissing someone,
İstersen su getir bin dereden,
Bring him water from a thousand rivers if you wish,
Deyip kenara çıkar,
He'll just stand aside,
Tabii olayı budur,
Indeed, that's his nature,
Pop dinlemez asla, kolayı bu mu?
He'll never listen to pop, is that so difficult?
Değil onun işi zor olanı başarmak, (Rapi)
It's not his thing, to accomplish the difficult (Rap),
Dibine kadar yaşatmak,
To live it to the fullest,
Tabii yalaka çoğu, fame merakı var,
Of course, most are just yes-men, craving fame,
Ünlü olmak istiyosan bitch gir altıma,
If you want to be famous, bitch, get under me,
Gözleri güzel ve ortamı taşşak,
Eyes so beautiful, but a rowdy attitude,
Sistemi dissler ama onu yaşşar,
He disses the system, but lives in it,
Birimiz gheddo, birimiz can,
One of us is a ghetto, the other a soul,
Paylaşmak güzeldir sigarayı (?)
Sharing the joint is always a delight
İki fırt çek malı üfle,
Take two hits, blow the smoke,
Beate drum biz melodiyi süsle,
We add drums and beats, melodies we evoke,
Beyaza bulaşma, yeşile dola,
Stay away from the white, go green,
Akalın'ı boşver moruk, Rihanna'yı düşle,
Forget about Akalın, dream of Rihanna,
(?) ne derse dessin,
Whatever (?) may say,
Aykırısın ona benzeyemessin,
You're a rebel, you can't be like him,
Bol giyin kapüşonu kafana geçir,
Dress baggy, hood over your head,
Sen Rapçisin onlara benzeyemezsin,
You're a Rapper, you can't be like them,
Onun adı Rapçi parayı sever,
He's a Rapper, he loves money,
Cebinde canlı varsa arayıp eve;
If he has money in his pocket, he'll call home;
Bu akşam dışarıdayım geç gelirim,
I'll be out tonight, I'll be home late,
Çakaal eriticen parayı gene,
You'll waste the money on drugs again,
Sonra kayıt alabilmek için para bul,
Then beg for money to record,
Stüdyo olmayınca ara dur, daha dur,
Without a studio, wait and wait,
Bu kadarla bitse keşke,
If only it ended there,
Daha kalıcan,
You'll starve,
Günümüzde gençler için en büyük yara bu,
This is the biggest sore for today's youth,
Üzülme dostum bu da geçecek,
Don't worry, my friend, this too shall pass,
Sürekli üretiyon yok netice,
You keep producing, but no results,
Bi' gün anlaşılır tüm fikirlerin,
One day, everyone will understand your ideas,
O zaman herkes RAP diyecek,
Then everyone will say RAP,
Bu işler yürümüyo' kralsız,
This business doesn't work without the king,
Rap nota mota işi değil kuralsız,
Rap is not about notes or rules, it's lawless,
Yakalat onu ve de vokali döşe,
Catch him and spit the vocals,
Nakarat olur, ben bakıyo'm o işe,
I'll handle the chorus,
İki fırt çek malı üfle,
Take two hits, blow the smoke,
Beate drum biz melodiyi süsle,
We add drums and beats, melodies we evoke,
Beyaza bulaşma, yeşile dola,
Stay away from the white, go green,
Akalın'ı boşver moruk, Rihanna'yı düşle,
Forget about Akalın, dream of Rihanna,
(?) ne derse dessin,
Whatever (?) may say,
Aykırısın ona benzeyemessin,
You're a rebel, you can't be like him,
Bol giyin kapüşonu kafana geçir,
Dress baggy, hood over your head,
Sen Rapçisin onlara benzeyemezsin,
You're a Rapper, you can't be like them,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.