Asim Azhar - Khuwahish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asim Azhar - Khuwahish




Khuwahish
A Wish
Kabhi tune socha tu kyu rehti udaas
Why do you stay so sad?
Paas jo tu naa mere paas
Whenever you're not with me
Samjhe ye na tujhko
I can't understand
Jaise hai koi raaz
Just as if there's a secret
Paas jo main na tere paas
Whenever I'm not with you
Kitna kuch dekha tumne
So many things you've seen
Kitna kuch naa kaha
So many things you haven't said
Phir bhi main sochu harpal
Yet I still think about it every moment
Kaise itna sahaa
How you endured so much
Tu na jaane tu na maane
You don't know or realize
Mujhe banaya hai tere liye
I'm made just for you
Aansu tere jab hain girte
Whenever your tears fall
Aate mere unke liye
They come to me
Waqt aur faasley
Time and distance
Kuch na tere aage
Mean nothing before you
Dil ki darichon se
From the windows of my heart
Tujh tak
To you
Aa jaaun jo tu pukaare
If you call out I'll come
Tere dil mein tab tak
I'll be in your heart
Jabtak tu chaahe
For as long as you want
Muskuraye
I'll smile
Hasti rahe sadaa
I'll laugh always
Duaa hai meri
This is my prayer
Hamesha
Always
Tu khilti rahe
May you blossom
Main keh naa paya ye tujhse
I couldn't tell you
Ki tu mohabbat thi meri
That you were my love
Khuda se mangu yehi bas
I only pray to God
Tu khush rahe
May you be happy
Tu khush rahe
May you be happy
Tu khush rahe.
May you be happy
Zindagi mukammal
My life is complete
Jo tum humko mile
If I've found you
Paas jo tum aaye paas
May you come near me, may you come near me
Saansien judi si
Our breaths mixed
Aur dhadkan hai badhi
And our heartbeats hastened
Paas jo main hoon tere paas
As we are together now
Teri muskurahat mein humari chahat
In your smile, our desire
Aur teri chaahat mein humari ulfat
And in your desire, our love
Tu jo chaahe wohi paaye,
May you achieve all you wish
Hai khuda se duaa ye meri
This is my prayer to God
Khushiyon se main jholi bahr dun
May I fill your arms with happiness
Aanch bhi na aaye kabhi
May they never be touched by sadness
Waqt aur faasley
Time and distance
Kuch na tere aage
Mean nothing before you
Dil ki darichon se
From the windows of my heart
Tujh tak
To you
Aa jaaun jo tu pukaare
If you call out I'll come
Tere dil mein tab tak
I'll be in your heart
Jabtak tu chaahe
For as long as you want
Muskuraye
I'll smile
Hasti rahe sadaa
I'll laugh always
Duaa hai meri
This is my prayer
Hamesha
Always
Tu khilti rahe
May you blossom
Main keh naa paya ye tujhse
I couldn't tell you
Ki tu mohabbat thi meri
That you were my love
Khuda se mangu yehi bas
I only pray to God
Tu khush rahe
May you be happy
Tu khush rahe
May you be happy
Tu khush rahe.
May you be happy





Writer(s): Qasim Azhar, Uzma Iftikhar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.