Paroles et traduction Asim Azhar - Khuwahish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi
tune
socha
tu
kyu
rehti
udaas
Когда-нибудь
ты
задумывалась,
почему
ты
грустишь,
Paas
jo
tu
naa
mere
paas
Когда
ты
не
рядом
со
мной?
Samjhe
ye
na
tujhko
Ты
не
понимаешь
этого,
Jaise
hai
koi
raaz
Словно
это
какая-то
тайна.
Paas
jo
main
na
tere
paas
Когда
я
не
рядом
с
тобой,
Kitna
kuch
dekha
tumne
Сколько
всего
ты
пережила,
Kitna
kuch
naa
kaha
Сколько
всего
не
сказала,
Phir
bhi
main
sochu
harpal
И
все
же
я
каждый
миг
думаю,
Kaise
itna
sahaa
Как
ты
все
это
выдержала?
Tu
na
jaane
tu
na
maane
Ты
не
знаешь,
ты
не
веришь,
Mujhe
banaya
hai
tere
liye
Что
я
создан
для
тебя.
Aansu
tere
jab
hain
girte
Когда
твои
слезы
падают,
Aate
mere
unke
liye
Мои
приходят
за
ними.
Waqt
aur
faasley
Время
и
расстояния
Kuch
na
tere
aage
Ничто
перед
тобой.
Dil
ki
darichon
se
Из
окон
моего
сердца
Aa
jaaun
jo
tu
pukaare
Я
приду,
если
ты
позовешь.
Tere
dil
mein
tab
tak
В
твоем
сердце
до
тех
пор,
Jabtak
tu
chaahe
Пока
ты
желаешь,
Muskuraye
Чтобы
я
улыбался,
Hasti
rahe
sadaa
И
всегда
смеялся.
Duaa
hai
meri
Моя
молитва,
Main
keh
naa
paya
ye
tujhse
Я
не
смог
сказать
тебе,
Ki
tu
mohabbat
thi
meri
Что
ты
была
моей
любовью.
Khuda
se
mangu
yehi
bas
У
Бога
прошу
лишь
об
одном,
Tu
khush
rahe
Чтобы
ты
была
счастлива,
Tu
khush
rahe
Чтобы
ты
была
счастлива,
Tu
khush
rahe.
Чтобы
ты
была
счастлива.
Zindagi
mukammal
Жизнь
станет
совершенной,
Jo
tum
humko
mile
Если
ты
будешь
со
мной.
Paas
jo
tum
aaye
paas
Когда
ты
рядом,
совсем
близко,
Saansien
judi
si
Наши
дыхания
сплетаются,
Aur
dhadkan
hai
badhi
И
сердцебиение
учащается.
Paas
jo
main
hoon
tere
paas
Когда
я
рядом
с
тобой,
Teri
muskurahat
mein
humari
chahat
В
твоей
улыбке
— моя
любовь,
Aur
teri
chaahat
mein
humari
ulfat
А
в
твоей
любви
— моя
нежность.
Tu
jo
chaahe
wohi
paaye,
Пусть
ты
получишь
все,
чего
желаешь,
Hai
khuda
se
duaa
ye
meri
Это
моя
молитва
к
Богу.
Khushiyon
se
main
jholi
bahr
dun
Я
наполню
твою
жизнь
счастьем,
Aanch
bhi
na
aaye
kabhi
Чтобы
ни
одна
печаль
тебя
не
коснулась.
Waqt
aur
faasley
Время
и
расстояния
Kuch
na
tere
aage
Ничто
перед
тобой.
Dil
ki
darichon
se
Из
окон
моего
сердца
Aa
jaaun
jo
tu
pukaare
Я
приду,
если
ты
позовешь.
Tere
dil
mein
tab
tak
В
твоем
сердце
до
тех
пор,
Jabtak
tu
chaahe
Пока
ты
желаешь,
Muskuraye
Чтобы
я
улыбался,
Hasti
rahe
sadaa
И
всегда
смеялся.
Duaa
hai
meri
Моя
молитва,
Main
keh
naa
paya
ye
tujhse
Я
не
смог
сказать
тебе,
Ki
tu
mohabbat
thi
meri
Что
ты
была
моей
любовью.
Khuda
se
mangu
yehi
bas
У
Бога
прошу
лишь
об
одном,
Tu
khush
rahe
Чтобы
ты
была
счастлива,
Tu
khush
rahe
Чтобы
ты
была
счастлива,
Tu
khush
rahe.
Чтобы
ты
была
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qasim Azhar, Uzma Iftikhar
Album
Noor
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.