Paroles et traduction Asinine - Demi Moore
Ce
soir,
je
sors
pas
Сегодня
вечером
я
не
выйду
T'façon
ça
sera
la
même
que
la
veille
Вы
так
же,
как
и
накануне
Des
fils
de
riches
qui
font
semblant
d'être
pauvres
Сыновья
богатых
притворяются
бедными
Qui
voit
pas
qu'ils
font
tous
pareil
Кто
не
видит,
что
все
они
делают
то
же
самое
Ça
peut
pas
être
nos
joies
Это
не
может
быть
нашей
радостью
T'sais
c'était
pas
nos
peines
Ты
знаешь,
это
были
не
наши
печали
J'espère
que
si
je
brille
assez
les
ombres
vont
disparaitre
Я
надеюсь,
что
если
я
буду
сиять
достаточно,
тени
исчезнут
Entre
mes
deux
oreilles,
c'est
la
bagarre
(bagarre)
Между
двумя
моими
ушами
это
бой
(бой)
J'laisse
échapper
un
cri
c'était
la
voix
de
ma
mère
Я
вскрикнул,
это
был
голос
моей
матери
Maison
hantée
y'a
des
squelettes
plein
les
placards
В
доме
с
привидениями
есть
скелеты,
полные
шкафов
Des
assiettes
qui
se
brisent
contre
le
placo
Тарелки,
которые
разбиваются
о
плако
C'est
le
bazar
Это
беспорядок
Vie
de
clebs
un
an
m'abime
comme
sept
Жизнь
собак
один
год
повреждает
меня,
как
семь
C'est
quand
que
la
pluie
s'arrête?
Когда
дождь
прекратится?
Ça
tomberait
bien
genre
maintenant
Было
бы
хорошо,
как
сейчас
Trop
déchiré
mes
vêtements
Слишком
порвана
моя
одежда
Pour
espérer
éponger
leurs
plaies
(leurs
plaies)
Надеясь
вытереть
свои
раны
(их
раны)
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
(pteur)
Я
боюсь
найти
выключатель
(pteur)
Que
mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
(la
lumière)
Не
дай
моим
глазам
привыкнуть
к
свету
(свету)
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колю
себя,
я
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
изобретаю
монстра,
за
которым
прячусь
J'ai
l'mo,
je
l'moral
en
dents
de
scie
У
меня
есть
мо,
у
меня
боевой
дух
в
пилообразном
Mais
j'répète
mon
numéro
Но
я
повторяю
свой
номер
Comme
un
éléphant
de
cirque
Как
цирковой
слон
Sans
trop
savoir
pourquoi
sans,
sans
trop
savoir
si
j'existe
Не
зная,
почему,
не
зная,
существую
ли
я
Comme
les
gouttes
font
la
course
sur
la
vitre
Когда
капли
бегут
по
стеклу
J'ai
pris
trop
d'élan
un
peu
plus
et
j'faisais
demi
tour
Я
взял
слишком
много
импульса
еще
немного,
и
я
обернулся
J'me
couche,
il
fait
demi
jour,
j'vois
des
ghost
comme
Demi
Moore
Я
ложусь
спать,
уже
полдня,
я
вижу
призраков,
как
Деми
Мур
La
même
colère
depuis
2012,
la
sagesse
parle
à
demi
mot
Тот
же
гнев
с
2012
года,
мудрость
говорит
полусловами
La
nostalgie
fait
de
jolis
discours
Ностальгия
произносит
красивые
речи
Spectacle,
fin
d'année
Шоу,
конец
года
J'cherche
les
yeux
de
papa,
j'les
trouve
jamais
c'est
comme
ça
chacun
fait
de
son
mieux
(son
mieux)
Я
ищу
глаза
папы,
я
никогда
не
нахожу
их,
так
каждый
делает
все
возможное
(свое
лучшее)
J'cherche
les
yeux
de
papa,
j'les
trouve
jamais
c'est
comme
ça
chacun
fait
de
son
mieux
Я
ищу
папины
глаза,
я
никогда
не
нахожу
их,
так
каждый
старается
изо
всех
сил
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
(pteur)
Я
боюсь
найти
выключатель
(pteur)
Que
mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
(la
lumière)
Не
дай
моим
глазам
привыкнуть
к
свету
(свету)
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колю
себя,
я
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
изобретаю
монстра,
за
которым
прячусь
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
Я
боюсь
найти
выключатель
Mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
Мои
глаза
не
привыкают
к
свету
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колю
себя,
я
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
изобретаю
монстра,
за
которым
прячусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaniss Addou, Capucine Arnaud, Louis Marguier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.