Ask Above - Eine dieser Nächte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ask Above - Eine dieser Nächte




Eine dieser Nächte
One of These Nights
Komm wir bleiben wach, ich mach Musik mit viel Bass
Come on, let's stay awake, I'll make music with a lot of bass
In deinen Augen spiegeln sich die bunten Lichter der Stadt
The colorful city lights are reflected in your eyes
Ich hab die Nightvision
I've got the night vision
Und noch zwei Mischen
And two more mixes
Von der Party geklaut
Stolen from the party
Also lass hier mal raus
So let's get out of here
Warme Nacht, zwanzig Grad
Warm night, seventy degrees
Der Beton ist warm
The concrete is warm
Lass mal irgendwo hin fahr'n
Let's drive somewhere
einfach in die nächste Bahn
Just hop on the next train
Oder Schwimmbad über den Zaun
Or sneak into the swimming pool
Ich glaub du würd'st dich trau'n
I think you'd dare to
Hamburg bis Hawaii
Hamburg to Hawaii
Hauptsache du bist dabei
As long as you're with me
Bleibst du mit mir wach, ich mach Musik mit sehr viel Bass
Will you stay awake with me, I'll make music with a lot of bass
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
And one of these nights, looking back, will be the best
Bleibst du mit mir wach, der Mond ist gelb wir blau vom Schnaps
Will you stay awake with me, the moon is yellow, we're blue from the booze
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
And one of these nights, looking back, will be the best
Komm wir leben jetzt und nicht in dreißig Jahr'n
Come on, let's live now and not in thirty years
Alter so'n bisschen eskalieren hat noch kein'm geschadet
Dude, escalating a little hasn't hurt anyone
Und manche sagen es wär' Drecksscheiß
And some say it's crap
Aber mit dir schmeckt Becks Ice, echt nice
But with you, Becks Ice tastes really nice
Meine Songs in deiner Playlist - ich komm nicht klar
My songs in your playlist - I can't believe it
In meinem Film seid ihr die Stars - Hollywood Boulevard
In my movie you're the stars - Hollywood Boulevard
Wir holen dich aus dein'm Zimmer
We'll get you out of your room
Dieser Sommer geht für immer
This summer goes on forever
Immer
Forever
Immer
Forever
Immer
Forever
Immer
Forever
Immer
Forever
Bleibst du mit mir wach, ich mach Musik mit sehr viel Bass
Will you stay awake with me, I'll make music with a lot of bass
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
And one of these nights, looking back, will be the best
Bleibst du mit mir wach, der Mond ist gelb wir blau vom Schnaps
Will you stay awake with me, the moon is yellow, we're blue from the booze
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
And one of these nights, looking back, will be the best






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.