Paroles et traduction Ask Above - Eine dieser Nächte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine dieser Nächte
One of These Nights
Komm
wir
bleiben
wach,
ich
mach
Musik
mit
viel
Bass
Come
on,
let's
stay
awake,
I'll
make
music
with
a
lot
of
bass
In
deinen
Augen
spiegeln
sich
die
bunten
Lichter
der
Stadt
The
colorful
city
lights
are
reflected
in
your
eyes
Ich
hab
die
Nightvision
I've
got
the
night
vision
Und
noch
zwei
Mischen
And
two
more
mixes
Von
der
Party
geklaut
Stolen
from
the
party
Also
lass
hier
mal
raus
So
let's
get
out
of
here
Warme
Nacht,
zwanzig
Grad
Warm
night,
seventy
degrees
Der
Beton
ist
warm
The
concrete
is
warm
Lass
mal
irgendwo
hin
fahr'n
Let's
drive
somewhere
einfach
in
die
nächste
Bahn
Just
hop
on
the
next
train
Oder
Schwimmbad
über
den
Zaun
Or
sneak
into
the
swimming
pool
Ich
glaub
du
würd'st
dich
trau'n
I
think
you'd
dare
to
Hamburg
bis
Hawaii
Hamburg
to
Hawaii
Hauptsache
du
bist
dabei
As
long
as
you're
with
me
Bleibst
du
mit
mir
wach,
ich
mach
Musik
mit
sehr
viel
Bass
Will
you
stay
awake
with
me,
I'll
make
music
with
a
lot
of
bass
Und
eine
dieser
Nächte
wird
rückblickend
mal
die
beste
And
one
of
these
nights,
looking
back,
will
be
the
best
Bleibst
du
mit
mir
wach,
der
Mond
ist
gelb
wir
blau
vom
Schnaps
Will
you
stay
awake
with
me,
the
moon
is
yellow,
we're
blue
from
the
booze
Und
eine
dieser
Nächte
wird
rückblickend
mal
die
beste
And
one
of
these
nights,
looking
back,
will
be
the
best
Komm
wir
leben
jetzt
und
nicht
in
dreißig
Jahr'n
Come
on,
let's
live
now
and
not
in
thirty
years
Alter
so'n
bisschen
eskalieren
hat
noch
kein'm
geschadet
Dude,
escalating
a
little
hasn't
hurt
anyone
Und
manche
sagen
es
wär'
Drecksscheiß
And
some
say
it's
crap
Aber
mit
dir
schmeckt
Becks
Ice,
echt
nice
But
with
you,
Becks
Ice
tastes
really
nice
Meine
Songs
in
deiner
Playlist
- ich
komm
nicht
klar
My
songs
in
your
playlist
- I
can't
believe
it
In
meinem
Film
seid
ihr
die
Stars
- Hollywood
Boulevard
In
my
movie
you're
the
stars
- Hollywood
Boulevard
Wir
holen
dich
aus
dein'm
Zimmer
We'll
get
you
out
of
your
room
Dieser
Sommer
geht
für
immer
This
summer
goes
on
forever
Bleibst
du
mit
mir
wach,
ich
mach
Musik
mit
sehr
viel
Bass
Will
you
stay
awake
with
me,
I'll
make
music
with
a
lot
of
bass
Und
eine
dieser
Nächte
wird
rückblickend
mal
die
beste
And
one
of
these
nights,
looking
back,
will
be
the
best
Bleibst
du
mit
mir
wach,
der
Mond
ist
gelb
wir
blau
vom
Schnaps
Will
you
stay
awake
with
me,
the
moon
is
yellow,
we're
blue
from
the
booze
Und
eine
dieser
Nächte
wird
rückblickend
mal
die
beste
And
one
of
these
nights,
looking
back,
will
be
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.