Paroles et traduction 楊宗緯 - Chang Cuo Ge Ci
我我識趣的將身體向右挪不再多說
Я
...
я
забавно
двигаю
свое
тело
вправо,
больше
никаких
слов.
火
火把煙蒂燒得
有
些
駝
像在畏縮
Огонь
поджигает
окурки
и
заставляет
некоторых
верблюдов
съежиться.
像是替我說已成灰的不復活
Для
меня
это
все
равно
что
сказать,
что
он
мертв,
а
не
жив.
不論誰犯的錯
何須費事再去道破
Кто
бы
ни
совершил
ошибку,
зачем
ее
нарушать?
再無寄託
只當他愛你比較多
Нет
больше
пищи,
только
когда
он
любит
тебя
больше.
你不必再哭泣著受折磨
Тебе
больше
не
нужно
плакать
и
страдать.
淚是線索
淚是勒索
Слезы-это
улики,
слезы-это
шантаж.
它要消弱
一切的辯駁
Это
должно
ослабить
все
аргументы.
我
有權利當一個惡魔
Я
имею
право
быть
демоном.
你信我
我真的想過
Вы
мне
верите,
я
действительно
думал
об
этом.
選擇沉默
讓你適應新生活
Выберите
тишину,
чтобы
привыкнуть
к
новой
жизни.
靜待寂寞來攪和
陪伴我將孤獨探索
Ждите
одиночества,
чтобы
пошевелиться
и
сопровождать
меня
будет
исследовать
одиночество
現在只想說
心痛已這麼多
Теперь
просто
хочу
сказать,
что
душевной
боли
было
так
много
留點空間給我
你得抱歉就算認錯
Дай
мне
немного
пространства,
ты
должен
извиниться.
感謝對我誠實
等一下再說不遲
Спасибо,
что
был
честен
со
мной
...
Подожди
минутку
...
Еще
не
поздно.
不急一時
就當仁慈
就這一次
Не
торопись,
будь
добр
хоть
на
мгновение,
только
на
этот
раз.
一個字
耽誤一世
Одно
слово,
чтобы
задержать
всю
жизнь
既然分就分了不是爭奪才算愛得有價值
Поскольку
точки
разделены,
это
не
борьба,
которая
делает
любовь
ценной.
我的安靜
是懂事
是諷刺
Мое
спокойствие
разумно
и
саркастично.
我選擇沉默
看你們的新生活
Я
предпочитаю
молча
наблюдать
за
твоей
новой
жизнью.
我自己會找暖和
一個人就一個人過
Я
сама
найду
там
тепло
и
буду
жить
одна.
只是拜託
心酸已這麼多
Просто,
пожалуйста,
это
так
грустно.
留點尊嚴給我
你的抱歉就算認錯
Если
ты
сожалеешь,
то
ошибаешься.
感謝對我誠實
等一下
再說不遲
Спасибо,
что
был
честен
со
мной
...
Подожди
минутку
...
Еще
не
поздно.
不急一時
就當仁慈
就這一次
Не
торопись,
будь
добр
хоть
на
мгновение,
только
на
этот
раз.
一個字
耽誤一世
Одно
слово,
чтобы
задержать
всю
жизнь
既然分就分了不是爭奪才算愛得有價值
Поскольку
точки
разделены,
это
не
борьба,
которая
делает
любовь
ценной.
我的安靜
是懂事
多麼地諷刺
Мое
спокойствие
разумно,
какая
ирония.
一個字
害你錯失
Одно
слово
заставляет
вас
упустить
его.
既然傷就傷了不是祝福才走得有價值
Если
тебе
больно,
значит,
тебе
больно.
我的安靜
就是愛
的表示
Мое
молчание
- знак
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIAN QING LEE, HAN XIAO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.