Aska Yang - One Day - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aska Yang - One Day




One Day
One Day
十二月的某一天陽光顯得特別刺眼
One day in December, the sunlight seemed particularly dazzling
突然間發現想不出你的臉
Suddenly, I realized that I could not recall your face
◎抬起頭牆上時鐘告訴我和你好久不見
◎I looked up and the clock on the wall told me that I had not seen you for a long time
提醒著所有一切已經事過境遷
Reminding me that everything had already passed
*雖然說把痛交給時間復原有點膚淺
*Although it's a bit superficial to say that time will heal the pain
畢竟會這樣安慰自己也是在所難免
After all, it is inevitable that I would comfort myself in this way
而如今終於能 擁抱每個沒有你的明天
And now I can finally embrace every tomorrow without you
誰也不必說抱歉 我們心中(之間)劃條紅線
Neither of us needs to apologize, let's draw a line between us in our hearts
#那是道淚水 折射以後變成的彩虹
#It is a rainbow formed by the refraction of tears
投映在 我們曾仰望的那片天空
Projected onto the sky that we once looked up at
當星光 點點落在我已久違的笑容
When the starlight sprinkles on my long-lost smile
那麼 過去 無所謂了
Then, the past doesn't matter anymore
會不會 有一天 想起過去我們的靦腆
Will there be a day when we想起 الماضي and our shyness
才感動 珍惜那段太羞澀的歲月
And only then be moved and cherish that all-too-embarrassing time
當星光 點點落在我們胸口的時候
When the starlight sprinkles on our chests
更加思念 和你之間
I miss you even more





Writer(s): Hou Hua He, Chuan Xiong Zhou, Zong Wei Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.