楊宗緯 - 低回 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 低回




低回
Whispering Low
只有沉默 才能听懂沉默
Silence is the only way to understand silence
只有想念 才用想念包裹
Missing is the only way to wrap oneself in missing
只有胸怀里的痛
Only the pain in my chest
才会在胸怀里淹没
Will be drowned in my chest
只有安静 特别赤裸
Only silence is especially naked
独自绕过 回忆埋伏的巷弄
Alone, I circle around the alley of ambush of memories
什么时候 换你埋伏在街口
When will it be your turn to ambush at the street corner?
你总爱装懂地说
You always like to pretend to understand,
生命有时天晴有时胶着
Life is sometimes sunny, sometimes stagnant
说完后不久 你撒手就走 如此洒脱
Shortly after speaking, you let go and left, so洒脱
我们还没走过那撒哈拉沙漠
We haven't walked through the Sahara Desert yet
也没有在亚马逊雨林探险过
Nor have we explored the Amazon rainforest
冰岛搭帐篷 黄河里游泳
Camping in Iceland, swimming in the Yellow River
都没有过 只有彼此允诺
We have done none of these, only promising each other
你说过 要去那肯尼亚坐热气球
You said you wanted to go to Kenya and ride a hot air balloon
牵着手 漫步在爱琴海的日落
Holding hands, we strolled in the sunset of the Aegean Sea
到底有没有 为什么不开口
Did you mean it or not? Why don't you speak up?
还是要我 相信你已 挥手 告别了
Or do you want me to believe you've already waved goodbye?
独自绕过 回忆埋伏的巷弄
Alone, I circle around the alley of ambush of memories
什么时候 换你埋伏在街口
When will it be your turn to ambush at the street corner?
你总爱装懂地说
You always like to pretend to understand,
生命有时天晴有时胶着
Life is sometimes sunny, sometimes stagnant
说完后不久 你撒手就走 如此洒脱
Shortly after speaking, you let go and left, so洒脱
我们还没走过那撒哈拉沙漠
We haven't walked through the Sahara Desert yet
也没有在亚马逊雨林探险过
Nor have we explored the Amazon rainforest
冰岛搭帐篷 黄河里游泳
Camping in Iceland, swimming in the Yellow River
都没有过 只有彼此允诺
We have done none of these, only promising each other
你说过 要去那肯尼亚坐热气球
You said you wanted to go to Kenya and ride a hot air balloon
牵着手 漫步在爱琴海的日落
Holding hands, we strolled in the sunset of the Aegean Sea
到底有没有 为什么不开口
Did you mean it or not? Why don't you speak up?
还是要我 相信你已 挥手 告别了
Or do you want me to believe you've already waved goodbye?
那一天挂着笑 来到我的面前
That day you came before me with a smile
这一刻挂着笑 却从此闭上眼
This moment you smile, but from now on you close your eyes forever
什么叫永远 你惭不惭愧
What is eternity? Are you ashamed?
现在我 只有思念作陪
Now I only have missing to accompany me
整个夜 剩下一片寂寞在旋飞
The whole night, only a piece of loneliness is whirling
我的泪 一颗颗堆在你的信笺
My tears pile up on your letter
有你的世界 慢慢在支解
The world with you in it is slowly disintegrating
剩你的话 彷佛絮语
Your words remain, like whispers
喃喃地 低回
Whispering, whispering low






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.