楊宗緯 - 幸福的風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊宗緯 - 幸福的風




以為我永遠只能一個人生活
Думала, что никогда не смогу жить одна.
孤單地快樂哀愁
Одинокий, счастливый, грустный.
偶爾可以偽裝瀟灑自由
Иногда вы можете замаскироваться и быть свободным.
心裡慌了起來自己喝酒
Я запаниковал и напился.
以為你只是一個美麗的偶然
Думал, что ты просто красивая случайность.
垂憐我不經意降落
Жаль, что я нечаянно приземлился
誰知道你不同 誰知道你不走
Кто знает, что ты другой, кто знает, что ты не уйдешь?
擁抱著我說終於找到了我
Обнял меня и сказал, что наконец-то нашел.
看穿我的冷漠 親吻我的煩憂
Ты видишь сквозь мое безразличие и целуешь мои тревоги.
不在乎我曾經的錯
Мне все равно, что я сделал.
如果不是你的款款溫柔
Если бы не твои нежные деньги,
還以為真愛 只是一個傳說
Я думала, что настоящая любовь-это просто легенда.
相信我的承諾 雖然有點笨拙
Поверьте, мое обещание несколько неуклюже,
但我看見幸福的風
Но я вижу ветер счастья
如果我把我的手放在背後
Если я положу руки за спину,
願不願意牽著一起走
Хотите взять его с собой?
願不願意牽著到最後
Будете ли вы держать его до конца?





Writer(s): 謝布暐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.