Aska Yang - 幸福的風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aska Yang - 幸福的風




幸福的風
Wind of Happiness
以為我永遠
I thought I would always
只能一個人生活
Live my life alone
孤單地快樂哀愁
Lonely in my happiness and sorrow
偶爾可以偽裝瀟灑自由
Occasionally able to pretend to be free and carefree
心裡慌了起來自己喝酒
My heart in a panic, drinking alone
以為你只是
I thought you were just
一個美麗的偶然
A beautiful coincidence
垂憐我不經意降落
You took pity on me and descended upon me
誰知道你不同
Who knew you would be different
誰知道你不走
Who knew you wouldn't leave
擁抱著我說終於找到了我
You embraced me and said you had finally found me
看穿我的冷漠
You saw through my indifference
親吻我的煩憂
Kissed away my worries
不在乎我曾經的錯
Didn't care about my past mistakes
如果不是你的款款溫柔
If it wasn't for your gentle kindness
還以為真愛
I would still believe true love
只是一個傳說
Was just a legend
相信我的承諾
Please believe my promise
雖然有點笨拙
Although I am a little clumsy
但我看見幸福的風
But I see the wind of happiness
如果我把我的手放在背後
If I put my hands behind my back
願不願意牽著一起走
Would you be willing to hold them and walk with me
以為你只是
I thought you were just
一個美麗的偶然
A beautiful coincidence
垂憐我不經意降落
You took pity on me and descended upon me
誰知道你不同
Who knew you would be different
誰知道你不走
Who knew you wouldn't leave
擁抱著我說終於找到了我
You embraced me and said you had finally found me
看穿我的冷漠
You saw through my indifference
親吻我的煩憂
Kissed away my worries
不在乎我曾經的錯
Didn't care about my past mistakes
如果不是你的款款溫柔
If it wasn't for your gentle kindness
還以為真愛
I would still believe true love
只是一個傳說
Was just a legend
相信我的承諾
Please believe my promise
雖然有點笨拙
Although I am a little clumsy
但我看見幸福的風
But I see the wind of happiness
如果我把我的手放在背後
If I put my hands behind my back
願不願意牽著一起走
Would you be willing to hold them and walk with me
看穿我的冷漠
You saw through my indifference
親吻我的煩憂
Kissed away my worries
不在乎我曾經的錯
Didn't care about my past mistakes
如果不是你的款款溫柔
If it wasn't for your gentle kindness
還以為真愛
I would still believe true love
只是一個傳說
Was just a legend
相信我的承諾
Please believe my promise
雖然有點笨拙
Although I am a little clumsy
但我看見幸福的風
But I see the wind of happiness
如果我把我的手放在背後
If I put my hands behind my back
願不願意牽著一起走
Would you be willing to hold them and walk with me
願不願意牽著到最後 end.
Would you be willing to hold them until the end?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.