楊宗緯 - 忘了我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 忘了我




忘了我
Forget Me
就到這裡 我們不再有以後
That's it, we have no future anymore
一陣風 翻起回憶洶湧
A gust of wind stirring up memories of the past
深呼吸不敢讓痛楚洩露
Inhale deeply, don't let the pain show
想大方微笑假裝很灑脫
Trying to smile gracefully, pretending to be carefree
忍不住顫抖
Can't help but tremble
分開後 都別拚命去追究
After we part, let's not pursue each other
是什麼錯 那麼錯 不堪回首
What is the mistake, so wrong that we can't turn back
就讓你臨別前 揮一揮手
Let you wave goodbye before we say farewell
像送給我 最完美告別作
Like giving me the most perfect ending
我只是觀眾
I'm just an audience
忘了我 曾把你 擁在我心窩
Forget me, who once held you in my heart
忘了我 曾給你 擁有的所有
Forget me, who once gave you everything
忘了我 曾是你的宇宙
Forget me, who once was your universe
不眠不休 無怨無尤
Tirelessly and without complaint
忘了我 多難過 多不能接受
Forget me, how sad and unacceptable
忘了我 只要你好過就足夠
Forget me, as long as you're happy, that's enough
忘了我 忘了我們的夢
Forget me, forget our dreams
當你想起我 我已不是我
When you remember me, I will no longer be myself
多年後 也許還能再重逢
Many years later, perhaps we'll meet again
你會送我 笑一抹 同樣溫柔
You'll give me a gentle smile, still so caring
沒有誰放不開誰的手
No one can't let go of the other's hand
我的遺憾 也不能是藉口
My regrets can't be an excuse
都已陌生了
We're already strangers
忘了我 曾把你 擁在我心窩
Forget me, who once held you in my heart
忘了我 曾給你 擁有的所有
Forget me, who once gave you everything
忘了我 曾是你的宇宙
Forget me, who once was your universe
不眠不休 無怨無尤
Tirelessly and without complaint
忘了我 多難過 多不能接受
Forget me, how sad and unacceptable
忘了我 只要你好過就足夠
Forget me, as long as you're happy, that's enough
忘了我 忘了我們的夢
Forget me, forget our dreams
當你想起我 我已不是我
When you remember me, I will no longer be myself
我把徹夜的痛 痛成了自由
I turned the pain of sleepless nights into freedom
在沒有你的時空
In a time and space without you
忘了我 曾把你 擁在我心窩
Forget me, who once held you in my heart
忘了我 曾給你 擁有的所有
Forget me, who once gave you everything
忘了我 曾是你的宇宙
Forget me, who once was your universe
不眠不休 無怨無尤
Tirelessly and without complaint
忘了我 多難過 多不能接受
Forget me, how sad and unacceptable
忘了我 只要你好過就足夠
Forget me, as long as you're happy, that's enough
忘了我 忘了我們的夢
Forget me, forget our dreams
當你想起我 我已不是我
When you remember me, I will no longer be myself
忘了我 忘了我們的夢
Forget me and forget our dreams
當你想起我 我已不是我
When you remember me, I will no longer be myself





Writer(s): Li An Wei, Ting Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.