楊宗緯 - 想對你說 (鋼琴版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 想對你說 (鋼琴版)




想對你說 (鋼琴版)
What to Say (Piano Version)
想對你說 說些什麼 讓你好過
I want to tell you, to tell you something to make you feel better
怕對你說 說了什麼 觸碰傷口
I'm afraid to tell you, to say something that will hurt you
你說 一定是你的錯 所以他要 離你遠走
You said it must be your fault, so he had to leave you
眼中的你 年華美麗 盛開如詩
The you in my eyes, beautiful young, blooming like a poem
別害怕去 去喜歡你 你的樣子
Hey, don't be afraid to go, to like your appearance
我說 別讓別人的錯 懲罰自己 反覆嚼痛
I said, don't let other people's mistakes punish yourself, chewing pain over and over again
一生之中 那未知的曲折和寂寞
In a lifetime, the unknown twists and turns, and loneliness
讓人膽怯 讓人折磨
Making people cowardly, making people suffer
時光的手 將未知的過程換來結果
The hand of time will exchange the unknown process for results
會讓 痛苦篩過
Will let the pain filter
生活 快樂過傷心過 不用遺忘 不用閃躲
Life, happy or sad, no need to forget, no need to dodge
一生之中 那未知的曲折和寂寞
In a lifetime, the unknown twists and turns, and loneliness
讓人膽怯 讓人折磨
Making people cowardly, making people suffer
用時光的手 將未知的過程換來結果
Use the hand of time to exchange the unknown process for results
會讓 痛苦篩落
Will let the pain sift
一生之中 那未知的幸福和富有
In a lifetime, the unknown happiness and wealth
別怕期待 別怕擁有
Don't be afraid to expect, don't be afraid to have
用自己的手 將未知的過程換來結果
Use your own hands to exchange the unknown process for results
終有值得 緊握
There will be something worth holding on to
看似容易 若無勇氣 終將褪去
Love, it seems easy, but if you don't have courage, it will eventually fade away
看似堅硬 若你願意 我陪你過去 過去
Hate, it seems hard, but if you are willing, I will accompany you past the past





Writer(s): qing feng wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.