楊宗緯 - 横扫天下之笑天下 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 横扫天下之笑天下




横扫天下之笑天下
Sweeping the World, Laughing at the World
零比零 午夜場空景
Zero to zero, midnight avenue empty scene
全劇終 默劇蒙太奇
Full curtain, silent movie montage
心碎的 3D 眼鏡 變黑白電影
Broken heart 3D glasses, turns into a black and white movie
黑白鋼琴變奏主題曲
Black and white piano variations on the theme song
失去你 失去超能力
Losing you, losing superpowers
失去你 不可能續集
Losing you, there can’t be a sequel
複製一百個分身 一百個替身
Clone a hundred avatars, a hundred stand-ins
複製不了一公克靈魂
Can’t clone a single gram of a spirit
好的情人 對不起好的情人
Good lover, I’m sorry good lover
飛奔的倒帶人生 留給我一張票根
Fast-forwarding life in rewind, leaves me one ticket stub
當自己最後栽在 自己手裡
When in the end I crash in my own hands
比起心痛 沒有心還更痛
Compared to heartache, being heartless hurts even more
好的情人 錯過了好的劇本
Good lover, missed a good script
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Transforming into stainless steel Ironman, can’t turn defeat into victory
是誰讓我們 動也不能動
Who makes us unable to move
誰遙控我 每次怦然心動 每個夢
Who remote controls me, every time my heart skips, every dream
把披風 丟給電話亭
Throwing the cape to the phone booth
把鋼琴 留給我自己
Leaving the piano to myself
卸下了鋼盔鐵甲 像個冷笑話
Taking off helmet and armor, like a bad joke
我們不如想像中偉大
We’re not as great as we imagined
好的情人 對不起好的情人
Good lover, I’m sorry good lover
飛奔的倒帶人生 留給我一張票根
Fast-forwarding life in rewind, leaves me one ticket stub
當自己最後栽在 自己手裡
When in the end I crash in my own hands
沒有體溫 沒有心才叫作
No body temperature, no heart, that’s called pain
好的情人 錯過了好的劇本
Good lover, missed a good script
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Transforming into stainless steel Ironman, can’t turn defeat into victory
是誰讓我們 一動也不能動
Who makes us unable to move
誰把我 心臟挖一個洞 無底洞
Who digs a bottomless hole in my heart
好的情人 錯過了好的劇本
Good lover, missed a good script
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Transforming into stainless steel Ironman, can’t turn defeat into victory
是誰讓我們 一動也不能動
Who makes us unable to move
誰把我的 心挖一個洞 再掏空
Who digs a hole in my heart and empties it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.