Paroles et traduction 楊宗緯 - 没有什么不能
没有什么不能散
Ничто
не
может
быть
рассеяно.
没有什么不能断
Нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
сломать.
没有什么不能承担
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
себе
позволить.
没有什么不能藏
Нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
скрыть.
没有什么不能放
Нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
поставить.
没有什么不能遗忘
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
забыть.
谁在我青春最结尾烙下伤疤
Кто
оставил
мне
шрамы
в
конце
моей
юности?
未来一天一天一天枯萎腐化
День
за
днем,
день
за
днем,
увядая
и
развращаясь.
以为爱了就能别无所求
Думал,
что
Любовь
не
может
просить
ничего
другого.
以为快乐就是全部全部拥有
Думаю
счастье
это
все
есть
все
等到
热情热切热烈
冷却成
无动于衷
Жди,
пока
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара
...
,
怀念一往无前的懵懂
Скучаю
по
вечному
невежеству
没有什么能永久
Ничто
Не
Длится
Вечно.
没有什么不能走
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
оставить.
没有什么不能破
Нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
сломать.
没有什么不能错过
Нет
ничего,
что
вы
не
могли
бы
пропустить.
谁在我灵魂深埋过一句承诺
Кто
похоронил
обещание
в
моей
душе?
未来一点一点一点干涸混浊
Будущее
мало
- помалу
высыхает
и
мутнеет
以为爱了就能别无所求
Думал,
что
Любовь
не
может
просить
ничего
другого.
以为快乐就是全部全部拥有
Думаю
счастье
это
все
есть
все
等到
热情热切热烈
冷却成
无动于衷
Жди,
пока
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара
...
,
怀念一往无前的懵懂
Скучаю
по
вечному
невежеству
没有什么能永久
Ничто
Не
Длится
Вечно.
不怕爱了最后千疮百孔
Не
бойся
любви
в
конце
концов
дырявой
不怕快乐最后全部全部成空
Не
боится
счастья
в
конце
концов
все
все
пустое
只怕
热情热切热烈
冷却成
无动于衷
Я
боюсь
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара,
жара.
丢失一往无前的感动
Потерянный
навсегда
переехал
没有什么能强求
Ничего
нельзя
заставить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.