楊宗緯 - 給未來的自己 [Live Version] - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 給未來的自己 [Live Version] - Live Version




給未來的自己 [Live Version] - Live Version
A Letter to My Future Self [Live Version] - Live Version
給未來的自己
A Letter to My Future Self
站在狂風的天台一望無際
Standing on a breezy roof with an endless view,
這一座孤獨的城市
This lonely city
在天空與高樓交接的盡頭
Where the sky meets the skyscrapers
誰追尋空曠的自由
Who pursues the freedom of emptiness?
陽光覆滿這一刻寧靜的我
The sunlight fills this moment of serenity
隔絕了喧囂和冷漠
Shielding me from the noise and indifference
川流不息的人遊蕩在街頭
People flow endlessly in the streets below.
誰能聽見誰的寂寞
Who can hear whose loneliness?
找一個人惺惺相惜 找一顆心心心相印
Looking for someone to connect with, a soul mate
在這個宇宙 我是獨一無二 沒人能取代
In this vast universe, I am unique, irreplaceable.
不管怎樣 怎樣都會受傷
No matter what, I'll get hurt.
傷了又怎樣 至少我很堅強 我很坦蕩
But it's okay, because I'm strong and honest.
夜幕籠罩燦爛的一片燈海
The night sky is a blanket of lights.
多少人多少種無奈
So many people, so many struggles.
在星光裡遺忘昨天的傷害
In the starlight, I forget the pain of yesterday.
一覺醒來還有期待
When I wake up, there's still hope.
我不放棄愛的勇氣 我不懷疑會有真心
I won't give up on the courage to love. I believe in true love.
我要握住 一個最美的夢 給未來的自己
I will hold onto my dream and give it to my future self.
一天一天 一天推翻一天 堅持的信仰
Day by day, I will challenge my beliefs.
我會記住自己今天的模樣
I will remember who I am today.
有一個人惺惺相惜 有一顆心心心相印
With someone who understands me, a soul mate.
拋開過去 我想認真去追尋 未來的自己
Letting go of the past, I chase my future self.
不管怎樣 怎樣都會受傷
No matter what, I'll get hurt.
傷了又怎樣 至少我很堅強 我很坦蕩
But it's okay, because I'm strong and honest.
我不放棄愛的勇氣 我不懷疑會有真心
I won't give up on the courage to love. I believe in true love.
我要握住 一個最美的夢 給未來的自己
I will hold onto my dream and give it to my future self.
不管怎樣 怎樣都會受傷
No matter what, I'll get hurt.
傷了又怎樣 至少我很堅強 我很坦蕩
But it's okay, because I'm strong and honest.
未來的你 會懂我的瘋狂
My future self will understand my madness.





楊宗緯 - 星空傳奇 Live Concert [2CD]
Album
星空傳奇 Live Concert [2CD]
date de sortie
04-09-2008


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.