楊宗緯 - 被遺忘的 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 被遺忘的




被遺忘的
Forgotten
他的喘息終於遠去了
Your panting has finally faded away
這夜安份了 心是涼的
This night is peaceful, my heart is cold
我的孤獨已經到站了
My loneliness has reached its destination
受夠的曲折 不再鬧了
I've had enough of the twists and turns, I'm not going to make a fuss anymore
有那麼多的憂傷圍繞著
There is so much sadness surrounding me
疲憊的雙眼 還凝望著
My weary eyes still gaze out
當人被失落寂寞簇擁著
When one is surrounded by loss and loneliness
這樣的片刻 只想唱歌
In such moments, I just want to sing
愛像風中的風箏 有翱翔的旅程
Love is like a kite in the wind, with a soaring journey
而被遺忘的是 那些放開手的人
And those who are forgotten are the ones who let go
殘忍或不殘忍 也不許誰難以割捨
Cruel or not cruel, we should not allow anyone to find it hard to let go
而被遺忘的是 那些放開手的人
And those who are forgotten are the ones who let go
被遺忘的是 放開手的人
The ones who are forgotten are the ones who let go
有那麼多的憂傷圍繞著
There is so much sadness surrounding me
疲憊的雙眼 還凝望著
My weary eyes still gaze out
這失落猶然美麗的時刻
These moments of loss are still beautiful
整夜緊閉著雙唇 我只想唱歌
All night long I keep my lips sealed, I just want to sing
愛像風中的風箏 有翱翔的旅程
Love is like a kite in the wind, with a soaring journey
而被遺忘的是 那些放開手的人
And those who are forgotten are the ones who let go
殘忍或不殘忍 已不需誰難以割捨
Cruel or not cruel, we no longer need to find it difficult to let go
而被遺忘的是 那些放開手的人
And those who are forgotten are the ones who let go
被遺忘的是 放開手的人
The ones who are forgotten are the ones who let go
他像風中的風箏 有翱翔的旅程
He is like a kite in the wind, with a soaring journey
而被遺忘的是 我這放開手的人
And the one who is forgotten is me, the one who let go
不會殘忍 也不會難以割捨
It will not be cruel, nor will it be difficult to let go
而被遺忘的是 我這放開手的人
And the one who is forgotten is me, the one who let go
繞過山又飄過河 緩緩的 淡淡的
Passing over mountains and rivers, slowly and gently
被遺忘的是 放開手的人
The ones who are forgotten are the ones who let go
該遺忘的是 你讚美過的 單純
What should be forgotten is the innocence that you praised





Writer(s): Li Zong Sheng, Li Zong Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.