楊宗緯 - 被遺忘的 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊宗緯 - 被遺忘的




他的喘息終於遠去了
У него наконец-то перехватило дыхание
這夜安份了 心是涼的
Здорово быть в безопасности этой ночью
我的孤獨已經到站了
Мое одиночество достигло станции
受夠的曲折 不再鬧了
Сыт по горло перипетиями и поворотами, которые больше не создают проблем
有那麼多的憂傷圍繞著
Вокруг так много печали
疲憊的雙眼 還凝望著
Усталые глаза все еще смотрят
當人被失落寂寞簇擁著
Когда люди окружены потерей и одиночеством
這樣的片刻 只想唱歌
Я просто хочу петь в такой момент, как этот
愛像風中的風箏 有翱翔的旅程
Любовь совершает стремительное путешествие, как воздушный змей на ветру
而被遺忘的是 那些放開手的人
А те, кого забывают, - это те, кто отпускает
殘忍或不殘忍 也不許誰難以割捨
Жестоко или не жестоко, никому не позволено сдаваться
而被遺忘的是 那些放開手的人
А те, кого забывают, - это те, кто отпускает
被遺忘的是 放開手的人
Что забыто, так это тот, кто отпустил
有那麼多的憂傷圍繞著
Вокруг так много печали
疲憊的雙眼 還凝望著
Усталые глаза все еще смотрят
這失落猶然美麗的時刻
Этот потерянный и все еще прекрасный момент
整夜緊閉著雙唇 我只想唱歌
С закрытыми губами всю ночь я просто хочу петь
愛像風中的風箏 有翱翔的旅程
Любовь совершает стремительное путешествие, как воздушный змей на ветру
而被遺忘的是 那些放開手的人
А те, кого забывают, - это те, кто отпускает
殘忍或不殘忍 已不需誰難以割捨
Жестокий или не жестокий больше не нужен тот, от кого трудно отказаться
而被遺忘的是 那些放開手的人
А те, кого забывают, - это те, кто отпускает
被遺忘的是 放開手的人
Что забыто, так это тот, кто отпустил
他像風中的風箏 有翱翔的旅程
Он совершает парящее путешествие, как воздушный змей на ветру
而被遺忘的是 我這放開手的人
И что забыто, так это тот, кто отпустил мою руку
不會殘忍 也不會難以割捨
Это не будет жестоко, сдаться будет нетрудно
而被遺忘的是 我這放開手的人
И что забыто, так это тот, кто отпустил мою руку
繞過山又飄過河 緩緩的 淡淡的
Вокруг горы и плывет по реке медленно и слабо
被遺忘的是 放開手的人
Что забыто, так это тот, кто отпустил
該遺忘的是 你讚美過的 單純
Что следует забыть, так это ту простоту, которую вы хвалили





Writer(s): Li Zong Sheng, Li Zong Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.