楊宗緯 - 讓 [Live Version] - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊宗緯 - 讓 [Live Version] - Live Version




讓 [Live Version] - Live Version
Let [Live Version] - Live Version
Let
多想要找到一絲掙扎在妳臉上
How much I want to find a hint of struggle on your face
可是妳美得冷得淡得像月亮
But you're as beautiful, cold, and pale as the moon
等著妳的那輛車 燈閃一下
The car waiting for you, its lights flash
像催妳草草斷了我們的過往
Like urging you to hastily cut off our past
約好要每年回到初擁吻的地方
We promised to return every year to the place where we first kissed
劃一個記號寫下相戀的感想
Draw a mark and write down our thoughts about our love
等明年我剩一個人 坐在堤防
When I'm left alone at the embankment next year
該唱首什麼歌來紀念愛的傻
What song should I sing to commemorate love's foolishness
讓你逃亡 又讓你回航
Letting you escape and making you come back
讓你依賴 我也讓你倔強
Letting you depend on me and also letting you be stubborn
只要你微笑 帶一點感動的淚光
As long as you smile with eyes full of感动's tears
我就得到可以再給的力量
I will get the strength to give again
我讓你飛翔 又讓你說謊
Letting you fly and also letting you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
Letting you be demanding and also letting you be extravagant
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I thought love meant to retreat with consideration
我們一起蓋的羅馬 妳卻跟他拆了城牆
The Rome we built together, but you and he tore down the walls
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the heaven I built with my love
約好要每年回到初擁吻的地方
We promised to return every year to the place where we first kissed
劃一個記號寫下相戀的感想
Draw a mark and write down our thoughts about our love
等明年我剩一個人 坐在堤防
When I'm left alone at the embankment next year
該唱首什麼歌來紀念愛的傻
What song should I sing to commemorate love's foolishness
讓你逃亡 又讓你回航
Letting you escape and making you come back
讓你依賴 我也讓你倔強
Letting you depend on me and also letting you be stubborn
只要你微笑 帶一點感動的淚光
As long as you smile with eyes full of感动's tears
我就得到可以再給的力量
I will get the strength to give again
我讓你飛翔 又讓你說謊
Letting you fly and also letting you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
Letting you be demanding and also letting you be extravagant
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I thought love meant to retreat with consideration
我們一起蓋的羅馬 妳卻跟他拆了城牆
The Rome we built together, but you and he tore down the walls
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the heaven I built with my love
太絕對的愛 變成了活該 朋友要我責怪
Too absolute love becomes deserving, Friends want me to blame
我卻只想重來 也許這就叫愛
But I just want to start over, Maybe this is what love is called
我讓你飛翔 又讓你說謊
Letting you fly and also letting you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
Letting you be demanding and also letting you be extravagant
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I thought love meant to retreat with consideration
我們一起蓋的羅馬 妳卻跟他拆了城牆
The Rome we built together, but you and he tore down the walls
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the heaven I built with my love
多少日子蓋的羅馬 妳用一夜拆了城牆
The Rome we built for so many days, you demolished the walls in one night
踩碎我曾讓妳棲息的胸膛
Tearing apart the chest where I once let you rest





楊宗緯 - 星空傳奇 Live Concert [2CD]
Album
星空傳奇 Live Concert [2CD]
date de sortie
04-09-2008


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.