Aska Yang - 讓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aska Yang - 讓




Concessions
多想要找到一絲掙扎在你臉上
I crave to find a flicker of struggle on your face
可是你美的冷的淡的像月亮
But you are beautiful, cold and distant like the moon
等著你的那輛車燈閃一下
Waiting for your car to flash its lights
像催你草草斷了我們的過往
As if urging you to end our past
約好要每年回到初擁吻的地方
We promised to return to the place of our first kiss every year
劃一個記號寫下相戀的感想
To make a mark and write down our thoughts on our love
等明年我剩一個人坐在堤防
Next year, I will be alone on the embankment
該唱首什麼歌來紀念愛的傻
Wondering what song to sing to commemorate the folly of our love
讓你逃亡 又讓你回航
I let you escape Then I let you return
讓你依賴 我也讓你倔強
I let you depend on me And I let you be stubborn
只要你微笑 帶一點感動的淚光
As long as you smiled With a hint of tears in your eyes
我就得到可以再給的力量
I would find strength to give again
我讓你飛翔 又讓你說謊
I let you fly Then I let you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
I let you be demanding And I let you be ambitious
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I used to think that love meant giving way
我們一起蓋的羅馬 你卻跟他拆了城牆
The Rome we built together You tore down its walls with him
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the paradise I built with my love
約好要每年回到初擁吻的地方
We promised to return to the place of our first kiss every year
劃一個記號寫下相戀的感想
To make a mark and write down our thoughts on our love
等明年我剩一個人坐在堤防
Next year, I will be alone on the embankment
該唱首什麼歌來紀念愛的傻
Wondering what song to sing to commemorate the folly of our love
讓你逃亡 又讓你回航
I let you escape Then I let you return
讓你依賴 我也讓你倔強
I let you depend on me And I let you be stubborn
只要你微笑 帶一點感動的淚光
As long as you smiled With a hint of tears in your eyes
我就得到可以再給的力量
I would find strength to give again
我讓你飛翔 又讓你說謊
I let you fly Then I let you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
I let you be demanding And I let you be ambitious
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I used to think that love meant giving way
我們一起蓋的羅馬 你卻跟他拆了城牆
The Rome we built together You tore down its walls with him
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the paradise I built with my love
太絕對的愛 變成了活該 朋友要我責怪
My love was too absolute It became a burden My friends tell me to blame you
我卻只想重來 也許這就叫愛
But I just want to start over Maybe that's what love is
我讓你飛翔 由讓你說謊
I let you fly I let you lie
我讓你苛求 我也讓你奢望
I let you be demanding And I let you be ambitious
我還以為愛 就是要體貼的退讓
I used to think that love meant giving way
我們一起蓋的羅馬 你卻跟他拆了城牆
The Rome we built together You tore down its walls with him
踩過我用摯愛建築的天堂
Trampling on the paradise I built with my love
多少日子蓋的羅馬 你用一夜拆了城牆
The Rome we built for so long You tore down its walls in one night
踩過我曾讓你棲息的胸膛
Trampling on the chest where I once let you rest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.