Paroles et traduction Asketa & Natan Chaim feat. Kyle Reynolds - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
like
a
sunrise
at
midnight
I
never
wanna
leave
Ты
словно
рассвет
посреди
глубокой
ночи,
я
никогда
не
хочу
покидать
тебя
But
when
your
eyes
meet
mine
It
brings
me
to
my
knees
Но
когда
твои
глаза
встречаются
с
моими,
это
ставит
меня
на
колени
No
worries
in
the
world
I'm
free
just
Не
волнуйся
в
мире
где
я
свободен
Like
a
bird
As
long
as
you're
with
me
Словно
птица,
пока
ты
со
мной
No
worries
in
the
world
I'm
free
just
Не
волнуйся
в
мире
где
я
свободен
Like
a
bird
As
long
as
you're
with
me
Словно
птица,
пока
ты
со
мной
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
It's
real
love,
real
love
Это
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love
Настоящая
любовь
You're
gorgeous
Ты
прекрасна
A
fortress
of
love
and
energy
Крепость
любви
и
энергии
My
home
is
your
closeness
Мой
дом
- твоя
близость
You're
the
missing
piece
Ты
недостающий
элемент
No
worries
in
the
world
I'm
free
just
Не
волнуйся
в
мире
где
я
свободен
Like
a
bird
As
long
as
you're
with
me
Словно
птица,
пока
ты
со
мной
No
worries
in
the
world
I'm
free
just
Не
волнуйся
в
мире
где
я
свободен
Like
a
bird
As
long
as
you're
with
me
Словно
птица,
пока
ты
со
мной
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,настоящая
любовь
You're
like
a
real
love,
real
love
It's
real
love,
real
love
Ты
словно
настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
это
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY GOLDSMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.