Asketa feat. Natan Chaim - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asketa feat. Natan Chaim - Alone




It's not my vibe you know I had to walk away
Это не моя атмосфера, ты знаешь, что мне пришлось уйти.
It's been five years and not one of us is changed
Прошло пять лет, и никто из нас не изменился.
We say we'll change but we just stay the same
Мы говорим, что изменимся, но мы просто остаемся прежними,
And the truth is I think we're better off
и правда в том, что я думаю, что нам лучше.
(Alone)
(Один)
Me, myself and I, at least giving a try oh
Я, я и я, по крайней мере, пытаюсь.
(Alone)
(Один)
Sometime we're just ourselves and not with somone else
Иногда мы сами по себе, а не с кем-то другим.
(Alooone)
(Alooone)
Me, myself and I, at least giving a try oh
Я, я и я, по крайней мере, пытаюсь.
(Alooone)
(Alooone)
Sometime we're just ourselves and not with somone else (no)
Иногда мы сами по себе, а не с кем-то другим (нет).
(Alone)
(Один)
You ain't givin' up, you don't, you don't need to give it up
Ты не сдаешься, ты не сдаешься, тебе не нужно сдаваться.
(Don't give it up)
(Не сдавайся!)
You ain't givin' up, you don't, you don't need to give it up
Ты не сдаешься, ты не сдаешься, тебе не нужно сдаваться.
(Don't give it up) (Or else it hold you up)
(Не сдавайся) (иначе это удержит тебя)
You ain't givin' up, you don't, you don't need to give it up
Ты не сдаешься, ты не сдаешься, тебе не нужно сдаваться.
(Don't give it up)
(Не сдавайся!)
You ain't givin' up, you don't, you don't need to give it up
Ты не сдаешься, ты не сдаешься, тебе не нужно сдаваться.
(Don't give it up) Or else it hold you up
(Не сдавайся) иначе это удержит тебя.
If I can save us, hell you know I would
Если бы я мог спасти нас, черт возьми, ты знаешь, я бы это сделал.
We're just a product of Mister misunderstood
Мы всего лишь порождение того, что мистер неправильно понял.
And just because it works, don't mean that it should
И только потому, что это работает, не значит, что должно.
'Cause the truth is, we're better off
Потому что правда в том, что нам лучше.
(Alone)
(Один)
Me, myself and I, at least giving a try oh
Я, я и я, по крайней мере, пытаюсь.
Sometime we're just ourselves and not with somone else (no)
Иногда мы сами по себе, а не с кем-то другим (нет).
(Alone)
(Один)
Me, myself and I, at least giving a try oh
Я, я и я, по крайней мере, пытаюсь.
Sometime we're just ourselves and not with somone else (no)
Иногда мы сами по себе, а не с кем-то другим (нет).
(Alooone)
(Alooone)
I say who you up tonight?
Я спрашиваю, Кто ты сегодня ночью?
I said who you up tonight?
Я сказал, Кто ты сегодня ночью?
Maybe they don't want your love
Может, им не нужна твоя любовь?
Don't want your love
Не хочу твоей любви.
Don't, Don't want your love
Не, не хочу твоей любви.
You can keep your heart
Ты можешь сохранить свое сердце.
I said who you up tonight
Я сказал, Кто ты сегодня ночью?
Maybe they don't want your love
Может, им не нужна твоя любовь?
Don't want your love
Не хочу твоей любви.
Don't, Don't want your love
Не, не хочу твоей любви.
You can keep your heart
Ты можешь сохранить свое сердце.
(Alone)
(Один)
Me, myself and I, at least giving a try oh
Я, я и я, по крайней мере, пытаюсь.
(Alone)
(Один)
Sometime we're just ourselves and not with somone else (no)
Иногда мы сами по себе, а не с кем-то другим (нет).
(Alone)
(Один)





Writer(s): Kyle Reynolds, Denis Omelchuk, Nikita Starovoitov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.