Asketia - Void - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asketia - Void




Void
Пустота
You cannot cage me
Ты не можешь посадить меня в клетку
You cannot cuff me
Ты не можешь сковать меня
You cannot hold me
Ты не можешь удержать меня
I will be free
Я буду свободна
Stage lights and scrutiny
Свет софитов и пристальные взгляды
Every eye in the world upon me
Все глаза мира устремлены на меня
I slip the cuffs, undo the knots
Я снимаю оковы, развязываю узлы
I make my escape
Я совершаю побег
It's all a trick
Это всё обман
It's just a show
Это всего лишь шоу
You will see what want to see
Ты увидишь то, что хочешь увидеть
My hands are tied behind my back
Мои руки связаны за спиной
My breathing slows as the world turns black
Моё дыхание замедляется, мир погружается во тьму
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
(No gods, no ghosts, no devils, no demons)
(Ни богов, ни призраков, ни дьяволов, ни демонов)
Nothing but the void
Ничего, кроме пустоты
Mother lowered into cold earth
Мама опускается в холодную землю
This is not a performance
Это не представление
From the endless void beyond
Из бесконечной пустоты за гранью
There is no escape
Нет пути назад
It's all a trick
Это всё обман
It's just a show
Это всего лишь шоу
You will see what want to see
Ты увидишь то, что хочешь увидеть
My hands are tied behind my back
Мои руки связаны за спиной
My breathing slows as the world turns black
Моё дыхание замедляется, мир погружается во тьму
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
(No gods, no ghosts, no devils, no demons)
(Ни богов, ни призраков, ни дьяволов, ни демонов)
Nothing but the void
Ничего, кроме пустоты
Mother
Мама
Where are you
Где ты
Mother
Мама
Are you there
Ты здесь
Mother
Мама
Where are you
Где ты
Mother
Мама
Are you there
Ты здесь
My hands are tied behind my back
Мои руки связаны за спиной
My breathing slows as the world turns black
Моё дыхание замедляется, мир погружается во тьму
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
There is nothing but the void
Нет ничего, кроме пустоты
(No gods, no ghosts, no devils, no demons)
(Ни богов, ни призраков, ни дьяволов, ни демонов)
Nothing but the void
Ничего, кроме пустоты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.