Paroles et traduction Asking Alexandria - Here's To Starting Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To Starting Over
С чистого листа
I'm
sick
of
tryin'
be
something
that
I'm
never
gonna
be
Мне
надоело
пытаться
быть
тем,
кем
мне
никогда
не
стать
Tryin'
to
fit
in
a
mold
that
wasn't
meant
for
me
Пытаться
вписаться
в
рамки,
не
предназначенные
для
меня
I
just
wanna
be
free
to
let
my
mind
do
its
thing
Я
просто
хочу
быть
свободным,
позволить
своему
разуму
делать
свое
дело
Without
the
world
weighing
in
Без
давления
мира
On
where
my
heart
should've
been
На
то,
где
должно
было
быть
мое
сердце
And
who
I'm
supposed
to
be
И
кем
я
должен
быть
And
so
I
draw
the
line
in
the
sand,
my
line
И
поэтому
я
черчу
линию
на
песке,
мою
линию
Here's
to
starting
over
За
новый
старт
Here's
to
no
compromise,
yeah
За
отсутствие
компромиссов,
да
Get
up
or
get
out
of
my
way
(Get
up,
get
up)
Поднимайся
или
убирайся
с
моего
пути
(Вставай,
вставай)
Here's
to
starting
over
За
новый
старт
(Here's
to
starting
over)
(За
новый
старт)
(Here's
to
starting
over)
(За
новый
старт)
I'd
always
sworn
that
I'd
fight
Я
всегда
клялся,
что
буду
бороться
To
find
my
own
way
through,
yeah
Чтобы
найти
свой
собственный
путь,
да
But
the
past
has
a
way
of
coming
back
for
you,
oh,
oh
Но
прошлое
имеет
свойство
возвращаться
к
тебе,
о,
о
I'm
just
trying
to
do
what
I
was
put
here
to
do
Я
просто
пытаюсь
делать
то,
для
чего
я
здесь
Without
the
world
all
assuming,
oh
Без
всех
этих
мирских
домыслов,
о
What
it
is
that
I
do
О
том,
что
я
делаю
And
so
I
draw
the
line
in
the
sand,
my
line
И
поэтому
я
черчу
линию
на
песке,
мою
линию
Here's
to
starting
over
За
новый
старт
Here's
to
no
compromise,
yeah
За
отсутствие
компромиссов,
да
Get
up
or
get
out
of
my
way
(Get
up,
get
up)
Поднимайся
или
убирайся
с
моего
пути
(Вставай,
вставай)
Here's
to
starting
over
(Over,
starting
over,
starting
over)
За
новый
старт
(С
чистого
листа,
с
чистого
листа,
с
чистого
листа)
I'd
rather
fail
as
me
than
succeed
as
someone
else
Я
лучше
потерплю
неудачу,
будучи
собой,
чем
добьюсь
успеха,
будучи
кем-то
другим
There's
a
world
of
opportunity
for
someone
like
me
Для
таких,
как
я,
открыт
целый
мир
возможностей
I
don't
need
you
to
choose
my
direction
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
выбирала
мое
направление
I'll
pave
my
own
way,
and
I
can
make
my
own
mistakes
Я
проложу
свой
собственный
путь
и
могу
совершать
свои
собственные
ошибки
No
matter
what
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило
Or
what
it
means
for
in
the
days
to
come
Или
что
бы
это
ни
значило
в
грядущие
дни
Here's
to
starting
over
За
новый
старт
Here's
to
no
compromise,
yeah
За
отсутствие
компромиссов,
да
Get
up
or
get
out
of
my
way
(Get
up,
get
up)
Поднимайся
или
убирайся
с
моего
пути
(Вставай,
вставай)
Here's
to
starting
over
За
новый
старт
(Here's
to
starting
over)
(За
новый
старт)
(Here's
to
starting
over)
(За
новый
старт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.