Paroles et traduction Aslan - Pretty Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Thing
Прекрасная вещь
All
these
people
hanging
round
Все
эти
люди
толпятся
вокруг,
Waiting
for
the
world
to
change
Ждут,
когда
мир
изменится.
All
this,
all
this
pressure
coming
down
Все
это,
все
это
давление
обрушивается,
Life
is
not
such
a
pretty
thing
Жизнь
— не
такая
уж
прекрасная
вещь.
All
these
people
hanging
round
Все
эти
люди
толпятся
вокруг,
Waiting
for
the
world
to
change
Ждут,
когда
мир
изменится.
All
this
pressure
coming
down
Все
это
давление
обрушивается,
Life
is
not
a
pretty
thing
Жизнь
— не
прекрасная
вещь.
Standing
in
the
pouring
rain
Стою
под
проливным
дождем,
Lonely
eyes
and
soaking
skin
Одинокие
глаза
и
мокрая
кожа.
Wishing
it
was
yesterday
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
был
вчерашний
день.
I
say
life
is
not
a
pretty
thing
Я
говорю,
жизнь
— не
прекрасная
вещь,
But
I'm
trying
hard
to
make
it
work
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь,
чтобы
все
получилось.
Losing
all
my
faith
in
God
Теряю
всю
свою
веру
в
Бога,
Shaking
hands
shaking
heads
Жму
руки,
качаю
головой.
Why...
please
tell
me
why
Почему...
скажи
мне,
почему
Is
all
this
sorrow
and
suffering
Вся
эта
печаль
и
страдания
Still
going
on
Все
еще
продолжаются?
All
they
ever
wanted
was
a
chance
to
live
Все,
чего
они
когда-либо
хотели,
— это
шанс
жить.
Sometimes
I
just
wonder
Иногда
я
просто
удивляюсь,
How
can
they
still
forgive,
how
can
they
still
forgive
Как
они
все
еще
могут
прощать,
как
они
все
еще
могут
прощать?
All
these
people
running
scared
Все
эти
люди
бегут
в
страхе,
Seen
so
many
times
before
Видел
это
так
много
раз
прежде.
Life
is
something
to
be
shared
Жизнь
— это
то,
чем
нужно
делиться,
Life
is
not
a
pretty
thing
yes
Жизнь
— не
прекрасная
вещь,
да.
I
can't
see
the
sense
in
this
Я
не
вижу
в
этом
смысла.
Where
has
all
the
feeling
gone
Куда
делись
все
чувства?
The
feelings
gone
Чувства
ушли.
Wishing
it
was
yesterday
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
был
вчерашний
день.
Where
has
all
the
feeling
Куда
делись
все
чувства?
Where
has
all
the
feeling
gone
Куда
делись
все
чувства?
Why...
please
tell
me
why
Почему...
скажи
мне,
почему
Is
all
this
sorrow
and
suffering
Вся
эта
печаль
и
страдания
Still
going
on
Все
еще
продолжаются?
All
they
ever
wanted
was
a
chance
to
live
Все,
чего
они
когда-либо
хотели,
— это
шанс
жить.
Sometimes
I
just
wonder
Иногда
я
просто
удивляюсь,
How
can
they
still
forgive
Как
они
все
еще
могут
прощать?
Well
I
woke
up
this
morning
with
a
pain
in
my
head
Сегодня
утром
я
проснулся
с
болью
в
голове,
Tried
to
work
it
out
but
I
went
back
to
bed
Пытался
разобраться,
но
вернулся
в
постель.
This
ain't
the
way
that
it's
supposed
to
be
Это
не
так,
как
должно
быть,
This
is
not
the
day,
no
Это
не
тот
день,
нет,
And
half
your
life
is
wasted
the
rest
does
not
exist
И
половина
твоей
жизни
потрачена
впустую,
остальное
не
существует.
They're
writing
to
papers
Они
пишут
в
газеты,
They're
making
out
lists
Они
составляют
списки,
Searching
for
reasons
why
everything's
a
mess
Ищут
причины,
почему
все
так
плохо.
Why
we
sit
and
take
it
is
anybody's
guess
Почему
мы
сидим
и
терпим
это
— никому
не
известно.
And
oh,
life
is
not
a
pretty
thing
И
ох,
жизнь
— не
прекрасная
вещь,
Life
is
not
pretty,
pretty
Жизнь
не
прекрасна,
прекрасна,
Life
is
not
pretty
Жизнь
не
прекрасна,
Life
is
not
a
pretty
thing
Жизнь
— не
прекрасная
вещь,
Pretty
thing
Прекрасная
вещь,
Life
has
no
meaning
Жизнь
не
имеет
смысла,
When
you're
shaking
hands
breaking
heads
Когда
ты
жмешь
руки,
разбивая
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Downey, Jewell, Mcguinness, Mcguiness, Dingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.