Aslan - This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aslan - This Time




Drawing faces in a padded room
Рисование лиц в обитой войлоком комнате
With nothing but echoes of screams
Не слыша ничего, кроме эха криков
Am I insane, am I untamed
Я сумасшедший, я неукротимый
Is this the answer, or is it a game
Это ответ или это игра
Feels like nothing
Кажется, что ничего
And it looks like you're nothing at all
И похоже, что ты вообще никто
And we all go down this time
И на этот раз мы все пойдем ко дну
Has the world forgotten about me
Неужели мир забыл обо мне
Am I left here to suffer my pain
Неужели я оставлен здесь страдать от своей боли
Call out to mother, cos there ain't no other
Позови маму, потому что другой нет.
To stop you from crying, crying again
Чтобы ты не плакала, не плакала снова
This time, oh this time
На этот раз, о, на этот раз
Changing places where you once found love
Меняя места, где ты когда-то нашел любовь
Now everything's falling apart
Теперь все разваливается на части
Are you alone, too far from home
Ты один, слишком далеко от дома
Are you just mindless, or are you a fool
Ты просто безмозглый, или ты дурак
Feels like nothing,
Кажется, что ничего,
And it looks like you're nothing at all
И похоже, что ты вообще никто
And we all go down this time
И на этот раз мы все пойдем ко дну
Has the world forgotten about me
Неужели мир забыл обо мне
Am I left here to suffer my pain
Неужели я оставлен здесь страдать от своей боли
Call out to mother, cos there ain't no other
Позови маму, потому что другой нет.
To stop you from crying, crying again
Чтобы ты не плакала, не плакала снова
This time, this time I ain't have no fear
На этот раз, на этот раз я не испытываю никакого страха
This time, everything I wanted was here
На этот раз все, что я хотел, было здесь
Feels like you're nothing
Такое чувство, что ты ничто
Feels like nothing at all
По ощущениям совсем ничего
Feels like you're nothing at all
Такое чувство, что ты вообще никто
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying, crying again.
Чтобы ты не плакала, не плакала снова.
This time, Oh this time
На этот раз, о, на этот раз
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.
Call out to mother
Взывать к матери
Cos there ain't no other
Потому что нет другого
To stop you from crying again.
Чтобы ты больше не плакала.





Writer(s): Alan Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.