Asleep at the Wheel - Ain't Nobody Here But Us Chickens (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Ain't Nobody Here But Us Chickens (Live Version)




Here′s a little tune that's, uh, dedicated to man′s best friend
Вот небольшая мелодия, посвященная лучшему другу человека.
The chicken, that's right!
Курица, точно!
No argument from this crowd
Никаких возражений от этой толпы.
There ain't nobody here but us chickens!
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят!
One night farmer Brown was taking the air
Однажды ночью фермер Браун вышел на воздух.
Locked up the barnyard with the greatest of care
Запер скотный двор с величайшей осторожностью.
Into the henhouse something stirred
В курятнике что-то зашевелилось.
When he hollered, "Who′s there?
Когда он крикнул: "Кто там?
This is what he heard
Вот что он услышал.
There ain′t nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself, stop all that fuss
Так что успокойся, прекрати всю эту суету.
There ain′t nobody here but us
Здесь нет никого, кроме нас.
Kindly point that gun, the other way
Будь добр, направь пистолет в другую сторону.
And hobble, hobble, hobble till the break of day
И ковылять, ковылять, ковылять до рассвета.
'Cause there ain′t nobody here but us chickens
Потому что здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Sure way, nobody at all
Верный путь, вообще никого.
An' you stompin′ around, and a-shakin' the ground
А ты топчешься вокруг и сотрясаешь землю.
Well, you're kickin′ up an awful dust
Что ж, ты поднимаешь ужасную пыль.
We chickens tryin′ to sleep and you butt in
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты лезешь ко мне.
And hobble, hobble, hobble, hobble with your chin
И ковыляй, ковыляй, ковыляй, ковыляй своим подбородком.
'Cause tomorrow is a busy day
Потому что завтра будет трудный день
We got things to do, we got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
Ground to dig and worms to scratch
Землю копать, червей царапать.
It takes a lot of sittin′, gettin' chicks to hatch, you know
Нужно много сидеть, чтобы цыплята вылупились, ты же знаешь
Ain′t nobody here but us chickens, honey
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят, милая.
Nobody at all
Вообще никого
Oh, quiet yourself, enough of that fuss
О, успокойся, хватит этой суеты.
There ain't nobody here but us
Здесь нет никого, кроме нас.
Kindly point that gun the other way
Будь добр направь пистолет в другую сторону
And hobble, hobble, hobble, hobble ′til the break of day
И ковыляй, ковыляй, ковыляй, ковыляй до самого рассвета.
Blow your horn, man!
Дуй в свой рог, парень!
Saxophone
Саксофон
Well tomorrow is a busy day
Что ж завтра будет трудный день
We got things to do, we got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно отложить яйца.
Ground to dig and worms to scratch
Землю копать, червей царапать.
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to...
Нужно много сидеть, чтобы заставить цыпочек...
Ain′t nobody here but us roosters, honey...
Здесь нет никого, кроме нас, Петухов, милая...
So quiet yourself and stop all that fuss
Так что успокойся и прекрати всю эту суету.
There ain′t nobody here, nobody but us
Здесь никого нет, никого, кроме нас.
Kindly point that gun the other way
Будь добр направь пистолет в другую сторону
And hobble, hobble, hobble 'til the break of day
И ковыляй, ковыляй, ковыляй до рассвета.
Hey, boss man, what do you say?
Эй, босс, что скажешь?
It′s easy, pickin's
Это просто, пикинс.
Ain′t nobody here but us chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Oh yeah!
О, да!





Writer(s): Kramer Alex C, Whitney Joan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.