Asleep at the Wheel - Beat Me Daddy (Eight to the Bar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Beat Me Daddy (Eight to the Bar)




Well there′s in a little honky-tonky village in Texas
Ну, это в маленькой деревушке Хонки-тонки в Техасе.
Where a guy who plays the best piano by far
Где парень, который играет на самом лучшем пианино?
He can play piano any way that you like it
Он может играть на пианино так, как тебе нравится.
But the way he likes to play is eight to the bar
Но он любит играть в восемь до бара.
When he jams, it's a ball
Когда он джемует, это мяч.
He′s the daddy of them all
Он их всех папочка.
The people gather around when he gets on the stand
Люди собираются вокруг, когда он выходит на трибуну.
Then when he plays, he gets a hand
Затем, когда он играет, он получает руку.
The rhythm he plays puts the cats in a trance
Ритм, который он играет, вводит кошек в транс.
Nobody there bothers to dance
Никто не потрудился потанцевать.
But when he jams with the bass and guitar
Но когда он джемует с басом и гитарой
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".
A-plink, a-plank, a-plink plank, plink plank
А-плинк, а-плинк, а-плинк, плинк, плинк.
A-plunkin' on the keys
Я плюхаюсь на клавиши.
A-riff, a-raff, a-riff raff, riff raff
А-рифф, а-Рафф, а-рифф Рафф, рифф Рафф
A-riffin' out with ease
А-риффингуется с легкостью
And when he jams with the bass
И когда он джемует с басом
He′s the daddy of them all
Он их всех папочка.
(Let′s the jam on time)
(Давайте джем вовремя!)
Well there's in a little honky-tonky village in Texas
Ну, это в маленькой деревушке Хонки-тонки в Техасе.
Where a guy who plays the best piano by far
Где парень, который играет на самом лучшем пианино?
He can play piano any way that you like it
Он может играть на пианино так, как тебе нравится.
But the way he likes to play is eight to the bar
Но он любит играть в восемь до бара.
When he jams, it′s a ball
Когда он джемует, это мяч.
He's the daddy of them all
Он их всех папочка.
(Come on, boys)
(Давайте, парни!)
Well there′s in a little honky-tonky village in Texas
Ну, это в маленькой деревушке Хонки-тонки в Техасе.
Where a guy who plays the best piano by far
Где парень, который играет на самом лучшем пианино?
He can play piano any way that you like it
Он может играть на пианино так, как тебе нравится.
But the way he likes to play is eight to the bar
Но он любит играть в восемь до бара.
When he jams with the bass and guitar
Когда он джемует с басом и гитарой
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".
(Let's go down, everybody one time)
(Давайте спустимся вниз, все по одному разу)
When he jams with the bass and guitar
Когда он джемует с басом и гитарой
They holler, "Beat me up Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь в бар".





Writer(s): Prince Hughie, Raye Don, Sheehy Eleanor Whiteman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.