Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Blowin' Like A Bandit
Lawdy
mercy
land
of
Goshen
Господи
помилуй
земля
Гошена
Shades
of
gray
out
on
the
ocean
Оттенки
серого
в
океане.
Don′t
you
dare
take
that
boat
out
to
sea
Не
смей
выходить
в
море
на
этой
лодке!
For
the
high
seas
are
runnin'
Потому
что
открытое
море
бежит.
You
will
sure
enough
be
done
in
Ты,
конечно
же,
сделаешь
это.
If
you
dare,
take
that
boat
out
to
sea
Если
ты
осмелишься,
возьми
эту
лодку
в
море.
′Cause
out
there
in
the
Gulf,
the
wind
is
blowin'
like
a
bandit
Потому
что
там,
в
заливе,
ветер
дует,
как
бандит.
And
I'm
talkin′
′bout
a
hurricane,
and
your
riggin'
will
not
stand
it
А
я
говорю
об
урагане,
и
твой
такелаж
этого
не
выдержит.
There′s
an
ill
wind
a
blowin'
Там
дует
дурной
ветер.
You
better
get
back
to
your
moorin′
Тебе
лучше
вернуться
к
своему
причалу.
If
you
dare
take
that
boat
out
to
sea
Если
ты
осмелишься
взять
эту
лодку
в
море
You
better
take
a
weather
warnin'
Тебе
лучше
принять
предупреждение
о
погоде.
Or
you′ll
be
shark
bait
in
the
mornin'
Или
утром
ты
станешь
приманкой
для
акул.
If
you
dare,
take
that
boat
out
to
sea
Если
ты
осмелишься,
возьми
эту
лодку
в
море.
You
better
give
up
on
that
shrimpin'
Тебе
лучше
отказаться
от
этой
болтовни.
Or
you
might
come
home
a
limpin′
Или
ты
можешь
вернуться
домой
Хромая.
If
you
dare
take
that
boat
out
to
sea
Если
ты
осмелишься
взять
эту
лодку
в
море
You
better
not
make
one
more
drag
Тебе
лучше
не
делать
еще
одной
затяжки.
Or
you
may
wind
up
in
a
bag
Или
ты
можешь
оказаться
в
мешке.
If
you
dare
take
that
boat
out
to
sea
Если
ты
осмелишься
взять
эту
лодку
в
море
′Cause
out
there
in
the
Gulf,
the
wind
is
blowin'
like
a
bandit
Потому
что
там,
в
заливе,
ветер
дует,
как
бандит.
And
I′m
talkin'
′bout
a
hurricane,
and
your
riggin'
will
not
stand
it
А
я
говорю
об
урагане,
и
твой
такелаж
этого
не
выдержит.
Lawdy
mercy
land
of
Goshen
Господи
помилуй
земля
Гошена
Shades
of
gray
out
on
the
ocean
Оттенки
серого
в
океане.
Don′t
you
dare
take
that
boat
out
to
sea
Не
смей
выходить
в
море
на
этой
лодке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark
Album
10
date de sortie
12-05-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.