Asleep at the Wheel - Boot Scoot Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Boot Scoot Boogie




Here is the ′Boot Scoot Boogie'
А вот и "Boot Scoot Boogie".
Out in the country
В деревне.
Past the city limits sign
Мимо знака границы города
There′s a honky tonk
Есть хонки тонк
Near the county line
Рядом с границей округа.
The joint starts jumpin' every night
Косяк начинает прыгать каждую ночь.
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
They got whiskey, women, music and smoke
У них есть виски, женщины, музыка и дым.
It's where all the cowboy folk
Там живут все ковбои.
Go to boot scoot boogie
Иди к ботинку Скут Буги
I got a good job
У меня хорошая работа.
I work hard for my money
Я много работаю ради денег.
Quit time, I hit the door runnin′
Хватит времени, я выбегаю за дверь.
I fire up my pickup truck
Я завожу свой пикап.
And let the horses run
И пусть лошади бегут.
I go flyin′ down that highway
Я лечу по этому шоссе.
To that hideaway
В это убежище
Stuck out in the woods
Застрял в лесу.
Doing the boot scoot boogie
Делаю бутс Скут Буги
Heel toe do si do
Каблук носок ду Си ду
Come on baby, let's go boot scootin′
Давай, детка, пойдем кататься на самокате.
Oh, Cadillac blackjack, baby, meet me out back
О, Кадиллак блэкджек, детка, встретимся на заднем дворе.
We're gonna boogie
Мы будем танцевать буги вуги
Get down, turn around, go to town
Слезай, разворачивайся и отправляйся в город.
Boot scoot boogie
Ботинок Скут Буги
The bartender said, "Ray, what′s it gonna be?"
Бармен спросил: "Рэй, что это будет?"
I said a shot at that redhead over yonder lookin' at me
Я сказал: выстрел в ту рыжую, что вон там смотрит на меня.
In all the dance floors hoppin′ and it's hotter than the Fourth of July
На всех танцплощадках прыгают, и здесь жарче, чем на четвертое июля.
You got outlaws and inlaws crooks and straights all out makin' it shake
У тебя есть преступники и инкрустированные, жулики и натуралы, которые заставляют тебя трястись.
Doin′ the boot scoot boogie
Делаю бутс-Скут-Буги.
Heel toe do si do
Каблук носок ду Си ду
Come on baby, let′s go boot scoot
Ну же, детка, давай удерем отсюда!
Cadillac blackjack, baby, meet me out back
Кадиллак блэкджек, детка, встретимся на заднем дворе.
Where we can really gonna boogie
Где мы действительно можем танцевать буги вуги
Get down, turn around, go to town
Слезай, разворачивайся и отправляйся в город.
Boot scoot boogie (c'mon rock that thing, Reggie)
Boot scoot boogie (давай, раскачивай эту штуку, Реджи)
Heel toe do si do
Каблук носок ду Си ду
Come on baby, let′s go boot scoot
Ну же, детка, давай удерем отсюда!
Cadillac blackjack, baby, meet me out back
Кадиллак блэкджек, детка, встретимся на заднем дворе.
Where we can really gonna boogie
Где мы действительно можем танцевать буги вуги
Get down, turn around, go to town
Слезай, разворачивайся и отправляйся в город.
Boot scoot boogie
Ботинок Скут Буги
Get down, turn around, go to town
Слезай, разворачивайся и отправляйся в город.
Boot scoot boogie
Ботинок Скут Буги
Get down, turn around, go to town
Слезай, разворачивайся и отправляйся в город.
Boot scoot boogie, oh-oh-oh
Ботинок Скут Буги, о-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.