Asleep at the Wheel - Daddy's Advice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Daddy's Advice




Tell me mom about your daddy's advice
Расскажи мне мама о папином Совете
About that knock-down, drag-out fight
Об этом нокдауне, затянувшемся поединке.
That you said you've had over me
То, что, по твоим словам, ты имел надо мной.
Was he mad like a dog and a growling too
Он был зол как собака и рычал тоже
Why did you defend yourself
Почему ты защищался
With those pretty red shoes
В этих прелестных красных туфельках
Now tell your baby what your daddy do
А теперь расскажи своей малышке что делает твой папочка
Well, I was down at the club
Так вот, я был в клубе.
When some drunk came up
Когда подошел какой-то пьяный.
And said you were outside crying
И сказала, что ты плачешь на улице.
I knew you couldn't get far
Я знал, что ты далеко не уйдешь.
I looked in my car
Я заглянул в машину.
And you were on the back seat dying
И ты умирала на заднем сиденье.
Your hair was mashed
Твои волосы были взъерошены.
Your brand new dress was ripped
Твое новое платье было порвано.
Looked like your daddy had really flipped
Похоже, твой папочка действительно сошел с ума.
And the tears
И слезы ...
Were rolling outta your eyes
Они выкатывались из твоих глаз
Then you held me tight
Тогда ты крепко обнял меня.
Through the whole night
Всю ночь напролет.
But you said you'd go back
Но ты сказала, что вернешься.
At the cracked daylight
В потрескавшемся дневном свете
Oh, tell your baby
О, скажи своему ребенку
What's your daddy's advice
Что посоветует твой папочка
Tell me Mom about your daddy's advice
Расскажи мне мама о папином Совете
I can't stand one more lovesick night
Я не выдержу еще одной ночи, полной любви.
And I don't like the way
И мне это не нравится.
That he does you
Что он делает с тобой
If you tell me Momma when you think it's smart
Если ты скажешь мне мама когда ты думаешь что это умно
I'll put the bullet through your daddy's heart
Я всажу пулю в сердце твоего папочки.
I'll kill your daddy
Я убью твоего папочку.
What's your baby do
Чем занимается твоя малышка
I'll kill your daddy
Я убью твоего папочку.
What's your baby do
Чем занимается твоя малышка





Writer(s): L. Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.