Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Dan It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sun's
too
hot,
cool
it
if
you
can
Если
солнце
слишком
жаркое,
остуди
его,
если
сможешь,
Better
go
out
and
get
yourself
a
five
cent
fan,
and
Лучше
пойди
и
купи
себе
пятицентовый
веер,
и
Fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
Обмахивайся,
обмахивайся,
надо
обмахиваться
и
охлаждаться,
Honey,
till
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
придут
домой.
Just
met
myself
a
new
girl,
and
her
name
was
Sue
Только
что
познакомился
с
девушкой,
её
звали
Сью,
She
said,
"To
make
love
to
you,
honey,
tell
you
what
to
do"
Она
сказала:
"Чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
дорогой,
скажу
тебе,
что
делать,"
You
got
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
Ты
должен
обмахиваться,
обмахиваться,
надо
обмахиваться
и
охлаждаться,
Honey,
till
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
придут
домой.
My
mamma's
in
the
kitchen,
I
just
heard
that
back
door
slam
Моя
мама
на
кухне,
я
только
что
слышал,
как
хлопнула
задняя
дверь,
Come
out
of
that
kitchen,
honey,
quit
scorching
that
ham
Выходи
из
кухни,
милая,
перестань
сжигать
ветчину,
And
let's
just
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
И
давай
просто
обмахиваться,
обмахиваться,
надо
обмахиваться
и
охлаждаться,
Honey,
till
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
придут
домой.
Well,
I
got
six
months
in
jail,
my
back
turned
to
the
wall
Ну,
у
меня
шесть
месяцев
тюрьмы,
спиной
к
стене,
Fanning
that
thing
was
the
cause
of
it
all
Обмахивание
этой
штукой
было
причиной
всего
этого,
So
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
Так
что
обмахивайся,
обмахивайся,
надо
обмахиваться
и
охлаждаться,
Honey,
'till
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
придут
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.