Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
But
I'm
not
even
six-feet
underground
Aber
ich
bin
nicht
mal
sechs
Fuß
unter
der
Erde
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
But
I
can
still
talk
and
walk
around
Aber
ich
kann
immer
noch
reden
und
herumlaufen
The
flees
on
my
bed
are
biting
Die
Flöhe
in
meinem
Bett
beißen
But
I
don't
feel
a
thing
Aber
ich
spüre
nichts
My
body
is
as
cold
Mein
Körper
ist
so
kalt
As
the
place
where
she
should
be
Wie
der
Platz,
wo
sie
sein
sollte
She
tore
out
my
heart
Sie
hat
mir
das
Herz
herausgerissen
Stole
away
my
very
soul
Meine
Seele
gestohlen
And
left
me
on
the
wrong
side
Und
mich
auf
der
falschen
Seite
zurückgelassen
Of
the
grave
where
I
should
go
Des
Grabes,
wohin
ich
gehen
sollte
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
I'm
not
even
six-feet
underground
Ich
bin
nicht
mal
sechs
Fuß
unter
der
Erde
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
But
I
can
still
talk
and
walk
around
Aber
ich
kann
immer
noch
reden
und
herumlaufen
There's
an
awful
ugly
picture
Da
ist
ein
schrecklich
hässliches
Bild
Of
myself
in
my
mind
Von
mir
selbst
in
meinem
Kopf
I
walk
among
the
living
Ich
wandle
unter
den
Lebenden
When
the
soul
in
me
has
died
Während
die
Seele
in
mir
gestorben
ist
The
folks
in
town
would
love
Die
Leute
in
der
Stadt
würden
es
lieben
To
have
me
put
away
Mich
wegsperren
zu
lassen
'Cause
they
act
a
little
nervous
Weil
sie
ein
wenig
nervös
werden
When
I
walk
by
and
say
Wenn
ich
vorbeigehe
und
sage
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
But
I'm
not
even
six-feet
underground
Aber
ich
bin
nicht
mal
sechs
Fuß
unter
der
Erde
Hello,
everybody
Hallo,
allerseits
I'm
a
dead
man
Ich
bin
ein
toter
Mann
But
I
can
still
talk
and
walk
around
Aber
ich
kann
immer
noch
reden
und
herumlaufen
I
can
still
talk
and
walk
around
Ich
kann
immer
noch
reden
und
herumlaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Preston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.