Asleep at the Wheel - Dead Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Dead Man




Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
But I'm not even six-feet underground
Но я даже не на шесть футов под землей.
Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
But I can still talk and walk around
Но я все еще могу говорить и ходить.
The flees on my bed are biting
Блохи на моей кровати кусаются.
But I don't feel a thing
Но я ничего не чувствую.
My body is as cold
Мое тело такое же холодное.
As the place where she should be
Как место, где она должна быть.
She tore out my heart
Она вырвала мое сердце.
Stole away my very soul
Украл саму мою душу.
And left me on the wrong side
И оставил меня не на той стороне.
Of the grave where I should go
Из могилы, куда я должен идти.
Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
I'm not even six-feet underground
Я даже не на шесть футов под землей.
Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
But I can still talk and walk around
Но я все еще могу говорить и ходить.
There's an awful ugly picture
Ужасная уродливая картина.
Of myself in my mind
О себе в моем сознании
I walk among the living
Я иду среди живых.
When the soul in me has died
Когда душа во мне умерла.
The folks in town would love
Люди в городе были бы в восторге.
To have me put away
Чтобы меня посадили
'Cause they act a little nervous
Потому что они немного нервничают
When I walk by and say
Когда я прохожу мимо и говорю:
Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
But I'm not even six-feet underground
Но я даже не на шесть футов под землей.
Hello, everybody
Всем привет!
I'm a dead man
Я мертвец.
But I can still talk and walk around
Но я все еще могу говорить и ходить.
I can still talk and walk around
Я все еще могу говорить и ходить.





Writer(s): L. Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.