Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Don't Fence Me In (Live)
Ah
this
old
theater
reminds
me
of
this
song
Ах
этот
старый
театр
напоминает
мне
эту
песню
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
Дайте
мне
Землю,
много
земли
под
звездным
небом.
Don′t
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
ride
through
the
wide
open
spaces
that
I
love
Позволь
мне
прокатиться
по
широким
просторам,
которые
я
люблю.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
I
wanna
be
by
myself
in
the
evenin′
breeze
Я
хочу
быть
один
на
вечернем
ветру.
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
прислушайся
к
шепоту
тополей.
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отпусти
меня
навсегда
но
я
прошу
тебя
пожалуйста
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Oh
well,
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Что
ж,
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
Texas
sky
Под
Техасским
небом
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
'Til
I
see
the
mountain
high,
high
Пока
я
не
увижу
гору
высоко-высоко.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
I
can′t
look
at
hobbles
and
I
can′t
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
ковыли
и
не
выношу
заборов.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Don′t
fence
Jason
in,
he
likes
to
fiddle
around
Не
запирай
Джейсона,
он
любит
возиться.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
Texas
sky
Под
Техасским
небом
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
′Til
I
see
the
mountain
high
high
Пока
я
не
увижу
гору
высоко
высоко
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can′t
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
ковыли
и
не
выношу
заборов.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Ah,
don't
me
baby
Ах,
не
надо
меня,
детка
Don′t
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Don′t
like
by
wire
Не
нравится
по
проводам
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.