Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Don't Fence Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fence Me In
Не запирай меня
Here's
some
western
music
Немного
музыки
в
стиле
вестерн
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
землю,
много
земли
под
звездным
небом
надо
мной
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня
Let
me
ride
through
the
wide
open
spaces
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
бескрайним
просторам,
которые
я
люблю
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня
I
wanna
be
by
myself
in
the
evenin'
breeze
Я
хочу
быть
один
наедине
с
вечерним
бризом
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
слушать
шелест
тополей
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отправь
меня
в
вечность,
но
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня
Oh
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
О,
дай
мне
волю,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
Texas
skies
Под
небом
Техаса
On
my
Cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке,
позволь
мне
бродить
там,
'Til
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы
I
want
to
ride
to
this
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
ехать
к
тому
хребту,
где
начинается
запад
And
gaze
at
the
moon
'til
I
lose
my
senses
И
смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок
Can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Не
могу
смотреть
на
путы,
и
я
не
выношу
заборов
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня
Oh
don't
fence
Jason
in,
he
likes
to
fiddle
around,
folks,
yeah
О,
не
запирайте
Джейсона,
он
любит
играть
на
скрипке,
ребята,
да
Won't
you
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Дай
мне
волю,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
Texas
skies
Под
небом
Техаса
On
my
Cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке,
позволь
мне
бродить
там,
'Til
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
ехать
к
хребту,
где
начинается
запад
Gaze
at
the
moon
'til
I
lose
my
senses
Смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок
Can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Не
могу
смотреть
на
путы,
и
я
не
выношу
заборов
Don't
fence
me
in
(I
know
me
baby)
Не
запирай
меня
(Я
знаю,
детка)
Don't
fence
me
in
(don't
like
barbwire)
Не
запирай
меня
(не
люблю
колючую
проволоку)
Don't
fence
me
in
(right)
Не
запирай
меня
(верно)
Uh
what
we're
gonna
do
right
here
now
is
Э,
что
мы
сейчас
сделаем,
так
это
I
don't
know
how
many
of
y'all
were
lucky
enough
Я
не
знаю,
скольким
из
вас
посчастливилось
To
catch
our
television
special
with
Dolly
Parton
and
Vince
Gill,
but
if
you
were
Посмотреть
наш
телеспектакль
с
Долли
Партон
и
Винсом
Гиллом,
но
если
вы
смотрели,
You
will
have
noticed
this
young
man
and
he's
joined
us
То
вы,
должно
быть,
заметили
этого
молодого
человека,
и
он
присоединился
к
нам
On
the
road
again,
make
him
welcome
to
sing
for
you
Вновь
в
дороге,
поприветствуйте
его,
он
споет
для
вас
The
bilingual
experience
of
a
lifetime
Двуязычный
опыт
всей
жизни
Ladies
and
gentlemen,
Mister
Hayden
Patera,
are
you
ready
boys?
Дамы
и
господа,
мистер
Хайден
Патера,
готовы,
ребята?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.