Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Don't Let Go
Hear
that
whistle,
it′s
ten
o'clock
Слышите
этот
свисток,
уже
десять
часов.
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Well,
come
on,
baby,
it's
time
to
rock
Ну
же,
давай,
детка,
пришло
время
зажигать!
Don′t
let
go,
don′t
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай,
I'm
so
happy
I
got
you
here
я
так
счастлива,
что
ты
здесь.
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай,
Keeps
me
grinning
from
ear
to
ear
я
ухмыляюсь
от
уха
до
уха.
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Ooh-wee,
mmm,
this
feeling′s
killing
me
У-у-у,
МММ,
это
чувство
убивает
меня.
Ah,
shucks,
well,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Ах,
черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов.
I
love
you
so,
just
hold
me
tight
Я
так
люблю
тебя,
просто
обними
меня
крепче.
Don't
let
go!
Не
отпускай!
Thunder,
lightening,
wind
and
rain
Гром,
молния,
ветер
и
дождь.
Don′t
let
go,
don′t
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Love
is
pounding
'side
my
brain
Любовь
стучит
в
моем
мозгу.
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
I′m
so
eager,
I'm
nearly
dying
Я
так
хочу,
я
почти
умираю.
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
You've
been
keeping
your
lips
from
mine
Ты
держишь
свои
губы
подальше
от
моих.
Don′t
let
go,
don′t
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Ooh-wee,
mmm,
this
feeling's
killing
me
У-у-у,
МММ,
это
чувство
убивает
меня.
Ah
shucks,
well,
I
wouldn′t
stop
for
a
million
bucks
Ах,
черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов
I
love
you
so,
just
hold
me
tight
Я
так
люблю
тебя,
просто
обними
меня
крепче.
And
don't
let
go!
Yeah
И
не
отпускай
меня!
Hound
dog
barking
up
′side
the
hill
Гончая
собака
лает
на
склоне
холма
Don't
let
go,
don′t
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Love
is
dragging
him
through
the
mill
Любовь
тащит
его
через
мельницу.
Don't
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Now,
if
it
wasn′t
for
having
you
Если
бы
не
ты
...
Don′t
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
Не
отпускай,
I′d
be
barking
and
howling
too
я
бы
тоже
лаял
и
выл.
Don't
let
go
(ow)
don′t
let
go
Не
отпускай
(ОУ),
не
отпускай.
Ooh-wee,
mmm,
this
feeling's
killing
me
У-у-у,
МММ,
это
чувство
убивает
меня.
Ah
shucks,
well,
I
wouldn′t
stop
for
a
million
bucks
Ах,
черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов
I
love
you
so,
just
hold
me
tight
Я
так
люблю
тебя,
просто
обними
меня
крепче.
And
don't
let
go!
И
не
отпускай!
Hold
me
tight
and
don't
let
go
Держи
меня
крепко
и
не
отпускай,
I
said
hold
me
pretty
baby
(don′t
let
go)
я
сказал,
Держи
меня,
милая
детка
(не
отпускай).
I
said
hold
me
pretty
baby
(don′t
let
go)
Я
сказал:
обними
меня,
милая
детка
(не
отпускай),
Don't
let,
don′t
let
(don't
let
go)
Не
отпускай,
Не
отпускай
(Не
отпускай).
I
said
don-a,
don-a,
don-a,
don-a
(don′t
let
go)
Я
сказал,
Дон-а,
Дон-а,
Дон-а,
Дон-а
(не
отпускай).
Aha-aha,
aha-aha,
aha-aha
(don't
let
go)
АХА-АХА,
АХА-АХА,
АХА-АХА
(Не
отпускай)
Don't
let
go
Отпускай
Не
отпускай
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Don′t
let
go
Не
отпускай
меня.
Don't
let
go
Отпускай
Не
отпускай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.