Asleep at the Wheel - Get Your Kicks On Route 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Get Your Kicks On Route 66




Get Your Kicks On Route 66
Получи удовольствие на трассе 66
If you ever plan to motor west
Если ты когда-нибудь соберешься на запад,
Take my way, the highway, that′s the best
Выбери мой путь, дорогая, по трассе это лучший вариант.
Get your kicks on Route 66
Получи удовольствие на трассе 66.
It winds from Chicago to LA
Она вьется от Чикаго до Лос-Анджелеса,
More than two thousand miles all the way
Больше двух тысяч миль пути.
Get your kicks on Route 66
Получи удовольствие на трассе 66.
Now it goes through St. Louie
Она проходит через Сент-Луис,
Joplin, Missouri
Джоплин, штат Миссури,
Oklahoma City looks oh so pretty
Оклахома-Сити выглядит так красиво.
You'll see Amarillo
Ты увидишь Амарилло,
Gallup, New Mexico
Гэллап, штат Нью-Мексико,
Flagstaff Arizona
Флагстафф, штат Аризона,
Don′t forget Winona
Не забудь про Винону,
Kingman, Barstow, San Bernadino
Кингман, Барстоу, Сан-Бернардино.
Won't you get hip to this manly tip?
Хочешь получить дельный совет, милая?
When you make that California trip
Когда поедешь в Калифорнию,
Get your kicks on Route six six
Получи удовольствие на трассе 66.
Now it goes through St. Louie
Она проходит через Сент-Луис,
Joplin, Missouri
Джоплин, штат Миссури,
Ok City looks awful pretty
Оклахома-Сити выглядит потрясающе красиво.
You'll see Amarillo
Ты увидишь Амарилло,
Gallup, New Mexico
Гэллап, штат Нью-Мексико,
Flagstaff Arizona
Флагстафф, штат Аризона,
Don′t forget Winona
Не забудь про Винону,
Kingman, Barstow, San Bernadino
Кингман, Барстоу, Сан-Бернардино.
Won′t you get hip to this kindly tip?
Воспользуйся этим добрым советом, дорогая,
When you make that California trip
Когда поедешь в Калифорнию,
Get your kicks on Route 66
Получи удовольствие на трассе 66.
Get your kicks on Route six six
Получи удовольствие на трассе 66.
Get your (ah) on Route 66
Получи (ах) на трассе 66.
Get your kicks on Route 66
Получи удовольствие на трассе 66.





Writer(s): Bob Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.