Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Hot Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Like That
Горячая штучка
Well
I
like
my
women
like
I
like
my
coffee
Мне
нравятся
женщины,
как
мне
нравится
кофе
In
the
morning
and
steaming
hot
Утром,
горячий
и
бодрящий
I
like
a
girl
whose
legs
are
limber,
who
can
tie
′em
in
a
knot
Мне
нравится
девушка
с
гибкими
ножками,
которая
может
завязать
их
в
узел
I
ain't
impressed
with
a
pretty
dress
but
a
smile
can
knock
me
flat
Меня
не
впечатляет
красивое
платье,
но
улыбка
может
сразить
меня
наповал
You
can
see
me
coming,
get
your
engines
running
Ты
видишь,
как
я
иду
к
тебе,
так
что
заводи
свои
моторы
′Cause
I
like
'em
hot
like
that
Потому
что
мне
нравятся
горячие
штучки,
вот
такие,
как
ты
I
like'
em
hot,
hot,
hot
like
the
fourth
of
July
in
Texas
Мне
нравятся
горячие,
горячие,
горячие,
как
День
Независимости
в
Техасе
Hot,
hot,
hot
it′s
all
about
the
action
and
attraction
Горячие,
горячие,
горячие,
все
дело
во
влечении
и
страсти
Of
the
opposite
sexes
Между
противоположными
полами
I
like
my
women
like
I
like
my
whiskey
at
night
and
over
twenty-five
Мне
нравятся
женщины,
как
мне
нравится
виски,
ночью
и
старше
двадцати
пяти
I
like
a
girl
who
can
tickle
my
fancy,
really
make
me
feel
alive
Мне
нравится
девушка,
которая
может
пощекотать
мое
воображение,
заставить
меня
чувствовать
себя
живым
I
ain′t
impressed
with
a
partial
dress
or
a
bank
account
that's
fat
Меня
не
впечатляет
откровенное
платье
или
толстый
банковский
счет
I′m
a
straight
hip
shooter
and
a
hip
straight
shooter
Я
стреляю
прямо
в
цель,
и
целюсь
прямо
в
сердце
And
I
like
'em
hot
like
that
И
мне
нравятся
горячие
штучки,
вот
такие,
как
ты
I
like
′em
hot,
hot,
hot
like
the
fourth
of
July
in
Texas
Мне
нравятся
горячие,
горячие,
горячие,
как
День
Независимости
в
Техасе
Hot,
hot,
hot
it's
all
about
the
action
and
attraction
Горячие,
горячие,
горячие,
все
дело
во
влечении
и
страсти
Of
the
opposite
sexes
Между
противоположными
полами
Hot,
hot,
hot
like
the
fourth
of
July
in
Texas
Горячие,
горячие,
горячие,
как
День
Независимости
в
Техасе
Hot,
hot,
hot
it′s
all
about
the
action
and
attraction
Горячие,
горячие,
горячие,
все
дело
во
влечении
и
страсти
Of
the
opposite
sexes
Между
противоположными
полами
Whoa
yes
boys,
you
know
I
really,
really
like
'em
hot
like
that
О
да,
ребята,
вы
знаете,
что
мне
очень,
очень
нравятся
горячие
штучки,
вот
такие
I
got
me
a
good
old
girl
slinging
down
in
New
Orleans
У
меня
есть
хорошая
девчонка,
зажигающая
в
Новом
Орлеане
I
ain't
impressed
with
a
pretty
dress
no,
but
a
smile
can
knock
me
flat
Меня
не
впечатляет
красивое
платье,
нет,
но
улыбка
может
сразить
меня
наповал
Got
to
be
happy
lovin′
baby
′cause
I
like
'em
hot
like
that
Должна
быть
счастлива,
любящая
малышка,
потому
что
мне
нравятся
горячие
штучки,
вот
такие
Oh
yeah
boy,
I
like
′em
really
hot
like
that
О
да,
парень,
мне
нравятся
действительно
горячие
штучки,
вот
такие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Browne Cleveland Constantine, Johnson Wycliffe, Charlton Cecile Claudine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.