Paroles et traduction Asleep at the Wheel - House of Blue Lights (Live)
Come
on
everybody,
let′s
get
down
and
dance,
one
time
Ну
же,
все
вместе,
давайте
спустимся
и
потанцуем,
один
разок!
To
the
House
of
Blue
Lights
В
дом
голубых
огней.
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
поедем
дальше.
To
a
knocked
out
shack
on
the
edge
of
town
В
заброшенную
лачугу
на
окраине
города.
An
eight
beat
combo
that
just
won′t
quit
Комбинация
из
восьми
битов
которая
просто
не
остановится
Keep
on
walking'
'til
you
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
синий
огонек.
Fall
in
there
and
we′ll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
To
late
for
fryers,
broilers,
and
Detroit
barbecue
ribs
Опоздать
к
фритюрницам,
бройлерам
и
детройтским
ребрышкам
барбекю
But
the
treat
Но
угощение
Is
when
they
servin′
those
fine
egg
beats
Это
когда
они
подают
эти
прекрасные
яичные
бочки
You
gonna
spend
the
rest
of
your
nights
Ты
собираешься
провести
остаток
своих
ночей
Down
at
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
We'll
have
a
time
and
we′ll
get
some
rug
У
нас
будет
время,
и
мы
купим
ковер.
While
we
dig
those
tunes
like
they
should
be
dug
В
то
время
как
мы
копаем
эти
мелодии,
как
будто
они
должны
быть
выкопаны.
It's
a
real
homecoming
for
all
those
cats
Это
настоящее
возвращение
домой
для
всех
этих
кошек
And
there′s
boogie
woogie
past
the
welcome
mat
А
вот
и
буги
вуги
за
ковриком
приветствия
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
Lace
up
your
boots
and
we′ll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
поедем
дальше.
To
a
knocked
out
shack
downtown,
downtown
В
разрушенную
лачугу
в
центре
города,
в
центре
города.
An
eight
beat
combo
that
just
won't
quit
Комбинация
из
восьми
битов
которая
просто
не
остановится
Keep
on
a-walking'
′til
you
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
синий
огонек.
Fall
in
there
and
we′ll
see
some
sights,
yeah!
Упади
туда,
и
мы
увидим
кое-какие
достопримечательности,
да!
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
Lace
up
your
boots
and
then
we'll
walk
downtown
Зашнуруй
свои
ботинки,
а
потом
мы
пойдем
в
центр
города.
There′s
an
eight
beat
combo
that
just
won't
quit
Есть
комбинация
из
восьми
битов,
которая
просто
не
остановится.
I
wanna
walk
until
you
see
one
of
the
blue
lights
lit
Я
хочу
идти,
пока
ты
не
увидишь,
как
горит
один
из
синих
огней.
Fall
in
there
and
we′ll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
There's
fryers,
broilers,
and
Texas
barbecue
ribs
Есть
фритюрницы,
бройлеры
и
техасские
ребрышки
для
барбекю.
But
the
treat
of
the
treat
Но
удовольствие
от
удовольствия
Is
when
they
serve
you
those
fi-fi-fine
egg
beats
Это
когда
они
подают
тебе
эти
фи-фи-прекрасные
яичные
бочки
You
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Ты
собираешься
провести
здесь
все
оставшиеся
ночи
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
You
wanna
spend
the
rest
of
your
nights
Ты
хочешь
провести
остаток
своих
ночей
Down
at
the
house,
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
(Everybody
sing
this
song)
(Все
поют
эту
песню)
Down
at
the
house,
house,
house
of
blue
lights
(yes)
Внизу,
в
доме,
в
Доме
Голубых
огней
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raye Don, Slack Freddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.