Asleep at the Wheel - House Of Blue Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - House Of Blue Lights




Lace up your boots and we′ll truck on down
Зашнуруй свои ботинки, и мы поедем дальше.
To a knocked out shack on the edge of town
В заброшенную лачугу на окраине города.
There's an eight beat combo that just won′t quit
Есть комбинация из восьми битов которая просто не остановится
Keep a-walking' 'til you see a blue light lit
Продолжай идти, пока не увидишь зажженный синий огонек.
Fall in there and we′ll see some sights
Упади туда, и мы увидим некоторые достопримечательности.
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
There′s fryers, broilers, and Detroit barbecue ribs
Там есть фритюрницы, бройлеры и Детройтские ребрышки для барбекю.
But the treat of the treat
Но удовольствие от удовольствия
Is when they serve up those fine egg beats
Это когда они подают эти прекрасные яичные бочки
You wanna spend the rest of your brights
Ты хочешь провести остаток своих светлых дней
Down at the house, the house of blue lights
В доме, в Доме Голубых огней.
We'll have a time and we′ll get some rug
У нас будет время, и мы купим ковер.
While we dig those tunes like they should be dug
Пока мы копаем эти мелодии, как будто они должны быть выкопаны.
It's a real homecoming′ for all those cats
Это настоящее возвращение домой для всех этих кошек
Just boogie past the welcome mat
Просто буги-вуги мимо приветственного коврика.
Fall in there and we'll see some sights
Упади туда, и мы увидим некоторые достопримечательности.
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
Lace up your boots and we′ll truck on down
Зашнуруй свои ботинки, и мы поедем дальше.
To a knocked out shack on the edge of town
В заброшенную лачугу на окраине города.
There's an eight beat combo that just won't quit
Есть комбинация из восьми битов которая просто не остановится
Keep a-walking′ ′til you see a blue light lit
Продолжай идти, пока не увидишь зажженный синий огонек.
Fall in there and we'll see some sights
Упади туда, и мы увидим некоторые достопримечательности.
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
We′ll have a time and we'll get some rug
У нас будет время, и мы купим ковер.
While we dig those tunes like they should be dug
Пока мы копаем эти мелодии, как будто они должны быть выкопаны.
It′s a real homecoming' for all those cats
Это настоящее возвращение домой для всех этих кошек
Just boogie past the welcome mat
Просто буги-вуги мимо приветственного коврика.
Fall in there and we′ll see some sights
Упади туда, и мы увидим некоторые достопримечательности.
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
There's fryers, broilers, and Detroit barbecue ribs
Там есть фритюрницы, бройлеры и Детройтские ребрышки для барбекю.
But the treat of the treat
Но удовольствие от удовольствия
Is when they serve you those fine egg beats
Это когда тебе подают те прекрасные яичные бочки
You wanna spend the rest of your brights
Ты хочешь провести остаток своих светлых дней
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
You wanna spend the rest of your nights
Ты хочешь провести остаток своих ночей
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.
Down at the house, the house, the house of blue lights
В доме, в доме, в Доме Голубых огней.





Writer(s): Raye Don, Slack Freddie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.