Asleep at the Wheel - Ida Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Ida Red




Lights in the parlor, fire in the grate
Свет в гостиной, огонь в камине.
Clock on the mantle says it gettin′ late
Часы на каминной полке говорят, что уже поздно.
Curtain in the window, snowy white
Занавеска на окне белоснежная.
Parlour's pleasant on a Sunday night
В воскресный вечер в гостиной приятно.
Ida Red, Ida Red, I′m plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ah now, that old piano, yeah
Ах да, это старое пианино, да
Lamps on the table, pictures on the wall
Лампы на столе, картины на стене.
A pretty sofa and that ain't all
Красивый диван и это еще не все
If I′m not mistaken I sure am right
Если я не ошибаюсь, Я уверен, что прав.
Somebody else in the parlor tonight
Кто-то еще в гостиной Сегодня вечером.
Ida Red, Ida Red, I′m plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Chicken in a bread pan pickin′ out dough
Курица на сковороде для хлеба выковыривает тесто.
Granny, will your dog bite? No, child no
Бабушка, твоя собака укусит тебя?
Hurry up boys now, don't be slow
Поторопитесь, ребята, не медлите!
You hit a corner and you was a while ago
Ты свернул за угол, и это было совсем недавно.
Ida Red, Ida Red, I′m plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
My old mistress promised me
Моя старая госпожа обещала мне ...
That when she died she′d set me free
Что когда она умрет, она освободит меня.
But she lived so long that her head got bald
Но она прожила так долго, что ее голова облысела.
Taking the the notion not to die at all
Принимая идею не умирать вообще
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
All the little mandolins, biggest little instruments in the word (yeah)
Все эти маленькие мандолины, самые большие маленькие инструменты в мире (да).
Lights burnin′ dim, fire′s gettin' low
Огни горят тускло, огонь угасает.
Somebody says it′s time to go
Кто-то говорит, что пора уходить.
I hear a whisper, gentle and light
Я слышу шепот, нежный и легкий.
Don't forget to come back Saturday night
Не забудь вернуться в субботу вечером.
Ida Red, Ida Red, I′m plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.
Ida Red, Ida Red, I'm plum fool about Ida Red
Ида Рэд, Ида Рэд, я дурак из-за Иды Рэд.





Writer(s): Bob Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.