Asleep at the Wheel - Last Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Last Letter




Griffin
Гриффин
Why do you treat me as if I were only a friend
Почему ты обращаешься со мной как с другом
What have I done that has made you so distant and cold
Что я такого сделал, что ты стала такой далекой и холодной?
Sometimes I wonder if you'll be contented again
Иногда я задаюсь вопросом, Будешь ли ты снова доволен.
Will you be happy when you are withered and old
Будешь ли ты счастлив, когда состаришься и иссохнешь?
I can't offer you diamonds or mansions so fine
Я не могу предложить тебе бриллианты или прекрасные особняки.
And I can't offer you clothes your young body crave
И я не могу предложить тебе одежду, которую жаждет твое юное тело.
But if you'd love me and say that you'll always be mine
Но если ты полюбишь меня и скажешь, что всегда будешь моей ...
Think of the heartaches the tears and the sorrow, you'll save honey
Подумай о сердечной боли, слезах и печали, Ты спасешь меня.
When you are weary and tired of another man's gold
Когда ты устал и устал от чужого золота.
If you ever get lonesome remember this letter my own
Если тебе когда нибудь станет одиноко вспомни это письмо мое собственное
But don't try to answer though I've suffered sorrow untold
Но не пытайся ответить, хотя я испытал невыразимое горе.
If you don't love me I wish you would leave me alone.
Если ты не любишь меня, Оставь меня в покое.





Writer(s): REX GRIFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.