Asleep at the Wheel - My Baby Thinks She's A Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - My Baby Thinks She's A Train




It's 3 a.m. in the morning
Сейчас 3 часа ночи.
That train whistle is blowing
Гудит поезд.
It sounds like some lonesome song
Это звучит как песня одиночества.
Got in my soul
Забрался в мою душу.
My baby's flipped the blanket
Моя малышка откинула одеяло.
She won't be back no more
Она больше не вернется.
My baby thinks she's a train
Моя малышка думает, что она поезд.
Then she's gone again
А потом она снова исчезла.
Sometimes it's hard
Иногда это трудно.
Hard on a poor boy's brain
Тяжело для мозга бедного мальчика.
Poor boy's brain
Мозг бедного мальчика
I'm telling you boys
Я говорю вам парни
My baby thinks she's a train
Моя малышка думает, что она поезд.
Lawd, lawd, lawdy, the way she moves
Лоуд, Лоуд, лоуди, то, как она двигается,
Drags me 'round like an old caboose
тащит меня за собой, как старый вагончик.
I'm telling you boys, that girl's insane
Говорю вам, парни, эта девчонка сумасшедшая.
My baby thinks she's a train
Моя малышка думает, что она поезд.
Choo-choo ain't just some train sound
Чу-Чу-это не просто звук поезда.
It's the noise that you hear
Это шум, который ты слышишь.
When my baby hits town
Когда мой ребенок прибудет в город
With her long hair flying
С развевающимися длинными волосами
Man, she's hard to tame
Боже, ее трудно приручить.
What you s'pposed to do when
Что ты должен делать, когда ...
Your baby thinks she's a train?
Твоя малышка думает, что она поезд?
She eats money like a train eats coal
Она ест деньги, как поезд ест уголь.
She burns it up and leaves you in the smoke
Она сжигает его и оставляет тебя в дыму.
If you wanna catch her ride
Если хочешь поймать ее прокатись
You wait 'til she unwinds
Ты ждешь, пока она раскрутится.
She's just like a train, she always gives some bum a ride
Она прямо как поезд, она всегда подвезет какого-нибудь бродягу.
Lawd, lawd, lawdy, the way she moves
Лоуд, Лоуд, лоуди, то, как она двигается,
Drags me 'round like an old caboose
тащит меня за собой, как старый вагончик.
I'm telling you boys, that girl's insane
Говорю вам, парни, эта девчонка сумасшедшая.
My baby thinks she's a train
Моя малышка думает, что она поезд.
Yeah, my baby thinks she's a train
Да, моя малышка думает, что она поезд.
My baby thinks she's a train
Моя малышка думает, что она поезд.
Yeah, baby, oh, baby
Да, детка, О, детка





Writer(s): Leroy Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.