Asleep at the Wheel - Nothin' Takes The Place Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Nothin' Takes The Place Of You




Nothin' Takes The Place Of You
Ничто Не Займет Твое Место.
I moved your pictures from my walls
Я убрал твои фотографии со стен.
And I replaced them, both large and small
И Я заменил их, больших и маленьких.
And each new day finds me so blue
И каждый новый день мне так грустно.
Because nothin' takes the place of you
Потому что ничто не займет твое место.
I read your letters one by one
Я читал твои письма один за другим.
And I still love you when it's all said and done
И я все еще люблю тебя, когда все сказано и сделано.
Oh my darling, oh I'm so blue
О, моя дорогая, О, я такая грустная.
Because nothin', oh nothin' takes the place of you
Потому что ничто, ничто не займет твое место.
As I write this letter
Пока я пишу это письмо.
Oh it's raining on my window pain
О, дождь льет на мое окно, боль.
And I feel the need of you
И я чувствую нужду в тебе.
Because without you, oh without you nothin' seems the same
Потому что без тебя, о, без тебя ничто не кажется прежним.
So I'll wait until you're home
Так что я буду ждать, пока ты не вернешься домой.
Oh I love you, yeah but you know I'm all alone
О, я люблю тебя, да, но ты знаешь, что я совсем одна.
And oh my darling, oh I'm so blue
И, о, Моя дорогая, О, я такая голубая.
Because nothin', oh but nothin' takes the place of you
Потому что ничто, только ничто не займет твое место.
Oh nothin', oh but nothin' takes the place of you
О, ничто, только ничто не займет твое место.





Writer(s): TOUSSAINT MCCALL, PATRICK ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.