Paroles et traduction Asleep at the Wheel - One Six Pack To Go
Alright,
make
welcome,
ladies
and
gentlemen
Добро
пожаловать,
дамы
и
господа!
To
the
microphone
to
sing
an
old
Hank
Thompson
tune
for
you
К
микрофону,
чтобы
спеть
для
тебя
старую
мелодию
Хэнка
Томпсона.
Mr.
Jason
Roberts
Мистер
Джейсон
Робертс
Hey,
hey,
Mister
Bartender
Эй,
эй,
Мистер
бармен!
Please
don′t
be
so
slow
Пожалуйста,
не
медли.
'Cause
I′ve
got
time
for
one
more
round
Потому
что
у
меня
есть
время
еще
на
один
раунд.
And
a
six
pack
to
go
И
шесть
упаковок
в
дорогу.
Tomorrow
mornin's
Sunday
Завтра
утром
воскресенье
And
I'm
gonna
be
feelin′
low
И
я
буду
чувствовать
себя
подавленной.
So
please,
please,
bartender
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
бармен.
I
wanna
six
pack
to
go
Я
хочу
взять
с
собой
шесть
упаковок
пива
Yes,
I′ve
been
drinkin'
all
day
long
Да,
я
пил
весь
день
напролет.
Taking
in
the
town
Захват
города
And
I′ve
done
spent
my
whole
paycheck
И
я
потратил
всю
свою
зарплату.
Just
a-honky-tonkin'
′round
Просто
Хонки-Тонкин
круг.
Lord,
I
don't
have
time
to
pay
my
rent
Господи,
у
меня
нет
времени
платить
за
квартиру.
But
I
ain′t
gonna
worry
though
Но
я
не
собираюсь
волноваться.
'Cause
I've
got
time
for
one
more
round
Потому
что
у
меня
есть
время
еще
на
один
раунд.
And
a
six
pack
to
go!
И
шесть
банок
в
придачу!
Tell
me,
brother
Скажи
мне,
брат.
Ah,
steel
guitar
Ах,
стальная
гитара
Hey,
hey,
Mister
Bartender
Эй,
эй,
Мистер
бармен!
Please
don′t
be
so
slow
Пожалуйста,
не
медли.
′Cause
I've
got
time
for
one
more
round
Потому
что
у
меня
есть
время
еще
на
один
раунд.
And
a
six
pack
to
go
И
шесть
упаковок
в
дорогу.
Tomorrow
mornin′s
Sunday
Завтра
утром
воскресенье
Lord,
I'm
gonna
be
feelin′
low
Господи,
я
буду
чувствовать
себя
подавленной.
So
please,
please
bartender
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
бармен
I
wanna
six
pack
to
go
Я
хочу
взять
с
собой
шесть
упаковок
пива
Yes,
I've
been
drinkin′
all
day
long
Да,
я
пил
весь
день
напролет.
Taking
in
the
town
Захват
города
And
I've
done
spent
my
whole
paycheck
И
я
потратил
всю
свою
зарплату.
Just
a-honky-tonkin'
′round
Просто
Хонки-Тонкин
круг.
Lord,
I
don′t
have
a
dime
to
pay
my
rent
Господи,
у
меня
нет
ни
гроша,
чтобы
заплатить
за
квартиру.
But
I
ain't
gonna
worry
though,
help
me,
boys
Но
я
не
буду
волноваться,
Ребята,
помогите
мне!
′Cause
I've
got
time
for
one
more
round
Потому
что
у
меня
есть
время
еще
на
один
раунд.
And
a
six
pack
to
go
И
шесть
упаковок
в
дорогу.
That′s
it
y'all
Вот
и
все,
ребята
One
six
pack
to
go!
Осталось
шесть
упаковок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMPSON, HART, LOWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.