Asleep at the Wheel - Our Names Aren't Mentioned (Together Anymore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Our Names Aren't Mentioned (Together Anymore)




I guess it was thought that we broke up
Наверное, все думали, что мы расстались.
When I stopped seeing you
Когда я перестал тебя видеть
And my friends all thought so bad for me
И все мои друзья думали так плохо обо мне
When I told them we were through
Когда я сказал им что между нами все кончено
No, our names aren't mentioned together anymore
Нет, наши имена больше не упоминаются вместе.
And I guess no one thinks that we mind
И я думаю, никто не думает, что мы возражаем.
But I sit home alone and I cried just for you
Но я сижу дома одна и плачу только из-за тебя.
And I've gone out of my mind
И я сошел с ума.
No one sees us walking along
Никто не видит, как мы идем.
Just the way that we used to do
Именно так, как мы делали раньше.
And when I talk to a friend to help my heart mend
И когда я разговариваю с другом, чтобы помочь моему сердцу исцелиться.
They used to try to suggest someone new
Раньше они пытались предложить что-то новое.
No, our names aren't mentioned together anymore
Нет, наши имена больше не упоминаются вместе.
And I guess no one thinks that we mind
И я думаю, никто не думает, что мы возражаем.
But I sit home alone and I cried just for you
Но я сижу дома одна и плачу только из-за тебя.
And I've gone out of my mind
И я сошел с ума.
No, our names aren't mentioned together anymore
Нет, наши имена больше не упоминаются вместе.
And now we're going out of our minds
А теперь мы сходим с ума.





Writer(s): L. Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.