Asleep at the Wheel - Rockin' Rodeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Rockin' Rodeo




Ooh-ha!
О-ха!
Hold on a minute
Подожди минутку
Let it go
Отпусти ситуацию
First you learn to ride an open wrestle demon steers
Сначала ты учишься ездить верхом в открытом бою демон управляет тобой
Than you start to rodeo for fun, and girls, and beers
Чем ты начнешь веселиться на родео, с девочками и пивом.
Pretty soon, you're out there riding in your local county fair
Довольно скоро ты уже катаешься на местной окружной ярмарке.
Doing things that other folks would never even dare
Делать то, на что другие никогда бы не осмелились.
It's that hard hip-on-side
Это жесткое бедро на боку.
Split 'n' driven rockin' rollin' rodeo
Split ' n 'driven rockin' rollin ' rodeo
It's the smell of the salt dust and
Это запах соленой пыли и ...
Tension in the air
В воздухе повисло напряжение.
It's pressure from your buddies on
Это давление со стороны твоих приятелей.
The answer to a dare
Ответ на вызов.
That keeps you on the road now
Это удерживает тебя на дороге.
Nearly ten months of the year
Почти десять месяцев в году.
Throwing all the wives in the broken
Бросая всех жен в разбитое ...
And a man who knows no fear
И человек, который не знает страха.
It's that heart stopping, neck-popping
Все дело в том, что сердце замирает, а шея отворачивается.
Real and rockin' rollin' rodeo
Настоящее и зажигательное родео.
Hold on tight now, this could be the night
Держись крепче, может быть, это та самая ночь.
You latch on to a winner
Ты цепляешься за победителя.
No more eating beans for dinner
Больше никаких бобов на ужин.
Let her rip, let her rock, let her roll
Пусть она рвется, пусть она раскачивается, пусть она катится.
There's nothing like
Нет ничего похожего
A riven rockin' rollin' rodeo
Расколотое рок-н-ролльное родео.
Ooh-ha!
О-ха!
Hold on tight now, this could be the night
Держись крепче, может быть, это та самая ночь.
You latch on to a winner
Ты цепляешься за победителя.
No more eating beans for dinner
Больше никаких бобов на ужин.
Let her rip, let her rock, let her roll
Пусть она рвется, пусть она раскачивается, пусть она катится.
There's nothing like
Нет ничего похожего
A riven rockin' rollin' rodeo
Расколотое рок-н-ролльное родео.
One more go 'round
Еще один круг.
Adios vaquero
Прощай, Вакеро!





Writer(s): Ray Benson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.