Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Saturday Night Fish Fry
Now
if
you've
ever
been
down
to
New
Orleans
Теперь,
если
вы
когда-нибудь
были
в
Новом
Орлеане,
Then
you
can
understand
just
what
I
mean
вы
можете
понять,
что
я
имею
в
виду.
All
through
the
week,
it's
quiet
as
a
mouse
Всю
неделю
здесь
тихо,
как
мышь.
But
on
Saturday
night,
they
go
from
house
to
house
Но
в
субботнюю
ночь
они
переходят
от
дома
к
дому.
You
don't
have
to
pay
the
usual
admission
Тебе
не
нужно
платить
за
обычный
вход.
If
you're
a
cook,
a
waiter
or
a
good
musician
Если
ты
повар,
официант
или
хороший
музыкант.
So
if
you
happen
to
be
just
passin'
by
Так
что,
если
ты
просто
проходишь
мимо.
Stop
in
at
the
Saturday
Night
Fish
Fry
Остановись
в
субботнюю
ночь,
жарь
рыбу.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
Now
my
buddy
and
me
was
on
the
main
stem
Теперь
мой
приятель
и
я
были
на
главной
ножке.
Foolin'
around
just
me
and
him
Дурачимся
только
я
и
он.
We
decided
we
could
use
a
little
something
to
eat
Мы
решили,
что
нам
нужно
что-нибудь
поесть.
So
we
went
to
a
house
on
Rampart
Street
Мы
пошли
в
дом
на
улице
Рампарт.
We
knocked
on
the
door
and
it
opened
up
with
ease
Мы
постучались
в
дверь,
и
она
открылась
с
легкостью.
And
a
lush
little
miss
said,
"Come
in,
please"
И
маленькая
роскошная
Мисс
сказала:
"Заходи,
пожалуйста!"
And
before
we
could
even
bat
an
eye
И
до
того,
как
мы
могли
даже
моргнуть
глазом.
We
were
right
in
the
middle
of
a
big
fish
fry
Мы
были
прямо
посреди
большого
малька.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
Now
the
folks
was
havin'
the
time
of
their
life
Теперь
у
людей
было
время
своей
жизни.
And
Sam
was
jivin'
Jimmie's
wife
И
Сэм
был
женой
дживина
Джимми.
Over
in
the
corner
was
a
beat
up
grand
Там,
в
углу,
было
громко
избито.
Being
played
by
a
big
fat
piano
man
Играет
большой
толстый
пианист.
Some
of
the
chicks
wore
expensive
frocks
Некоторые
цыпочки
носили
дорогие
платьица.
Some
of
them
had
on
bobbie
socks
У
некоторых
из
них
были
носки
с
Бобби.
But
everybody
was
nice
and
high
Но
все
были
хороши
и
высоки.
At
this
particular
Saturday
Night
Fish
Fry
Именно
в
эту
субботнюю
ночь
жарят
рыбу.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
Now
the
women
were
screamin'
and
jumpin'
and
yellin'
Теперь
женщины
кричали,
прыгали
и
кричали.
The
bottles
was
flyin'
and
the
fish
was
smellin'
Бутылки
летели,
а
рыба
пахла.
And
way
up
above
all
the
noise
they
made
И
выше
всего
шума,
который
они
наделали.
Somebody
hollered,
"Better
get
out
of
here,
this
is
a
raid"
Кто-то
крикнул:
"лучше
убирайся
отсюда,
это
набег".
Now
I
didn't
know
we
was
breakin'
the
law
Теперь
я
не
знал,
что
мы
нарушаем
закон.
But
somebody
reached
up
and
hit
me
on
the
jaw
Но
кто-то
протянул
руку
и
ударил
меня
в
челюсть.
They
had
us
blocked
off
from
the
front
to
the
back
Они
заблокировали
нас
от
начала
до
конца.
And
they
was
puttin'
'em
in
the
wagon
like
potato
sacks
И
они
засунули
их
в
повозку,
как
картофельные
мешки.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
I
knew
I
could
get
away
if
I
had
a
chance
Я
знал,
что
смогу
уйти,
если
у
меня
будет
шанс.
But
I
was
shakin'
like
I
had
the
St.
Vitus
dance
Но
я
дрожал,
как
будто
танцую
танец
Святого
Вита.
Now
I
tried
to
crawl
under
a
bathtub
Теперь
я
пыталась
залезть
под
ванну.
When
the
policeman
said,
"Where
you
goin'
there,
bub?"
Когда
полицейский
спросил:"Куда
ты
идешь,
Буб?"
Now
they
got
us
out
of
there
like
a
house
afire
Теперь
они
вытащили
нас
оттуда,
словно
дом
в
огне.
Put
us
all
in
that
Black
Maria
Запихни
нас
всех
в
эту
черную
Марию.
Now,
they
might
have
missed
a
pitiful
few
Возможно,
они
упустили
несколько
жалких.
But
they
got
poor
me
and
my
buddy
too
Но
они
стали
бедными
и
я,
и
мой
приятель
тоже.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
We
headed
for
jail
in
a
dazed
condition
Мы
отправились
в
тюрьму
в
ошеломленном
состоянии.
They
booked
each
one
of
us
on
suspicion
Они
заказали
каждого
из
нас
по
подозрению.
Now
my
chick
came
down
and
went
for
my
bail
Теперь
моя
цыпочка
спустилась
и
ушла
за
моим
залогом.
And
finally
got
me
out
of
that
rotten
jail
И,
наконец,
вытащил
меня
из
этой
гнилой
тюрьмы.
Now
if
you
ever
want
to
get
a
fist
in
your
eye
Теперь,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
получить
кулак
в
свой
глаз.
Just
mention
a
Saturday
night
fish
fry
Просто
упомяни
субботнюю
ночь,
жаркую
рыбу.
I
don't
care
how
many
fish
in
the
sea
Мне
плевать,
сколько
рыбы
в
море.
But
don't
ever
mention
a
fish
to
me
Но
никогда
не
говори
мне
о
рыбе.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Это
было
зажигательно,
это
было
зажигательно.
You
never
seen
such
scufflin'
Ты
никогда
не
видел
такой
драки.
And
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
И
тасовать
до
рассвета.
Give
me
one
of
them,
their
fish
sandwiches
Дай
мне
один
из
них,
их
рыбные
бутерброды.
Get
away
from
there,
boy,
yowza
Убирайся
отсюда,
парень,
йоуза!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORDAN LOU, WALSH ELLIS LAWRENCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.