Asleep at the Wheel - Saturday Night Fish Fry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asleep at the Wheel - Saturday Night Fish Fry




Now if you've ever been down to New Orleans
Теперь, если вы когда-нибудь были в Новом Орлеане,
Then you can understand just what I mean
вы можете понять, что я имею в виду.
All through the week, it's quiet as a mouse
Всю неделю здесь тихо, как мышь.
But on Saturday night, they go from house to house
Но в субботнюю ночь они переходят от дома к дому.
You don't have to pay the usual admission
Тебе не нужно платить за обычный вход.
If you're a cook, a waiter or a good musician
Если ты повар, официант или хороший музыкант.
So if you happen to be just passin' by
Так что, если ты просто проходишь мимо.
Stop in at the Saturday Night Fish Fry
Остановись в субботнюю ночь, жарь рыбу.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
Now my buddy and me was on the main stem
Теперь мой приятель и я были на главной ножке.
Foolin' around just me and him
Дурачимся только я и он.
We decided we could use a little something to eat
Мы решили, что нам нужно что-нибудь поесть.
So we went to a house on Rampart Street
Мы пошли в дом на улице Рампарт.
We knocked on the door and it opened up with ease
Мы постучались в дверь, и она открылась с легкостью.
And a lush little miss said, "Come in, please"
И маленькая роскошная Мисс сказала: "Заходи, пожалуйста!"
And before we could even bat an eye
И до того, как мы могли даже моргнуть глазом.
We were right in the middle of a big fish fry
Мы были прямо посреди большого малька.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
Now the folks was havin' the time of their life
Теперь у людей было время своей жизни.
And Sam was jivin' Jimmie's wife
И Сэм был женой дживина Джимми.
Over in the corner was a beat up grand
Там, в углу, было громко избито.
Being played by a big fat piano man
Играет большой толстый пианист.
Some of the chicks wore expensive frocks
Некоторые цыпочки носили дорогие платьица.
Some of them had on bobbie socks
У некоторых из них были носки с Бобби.
But everybody was nice and high
Но все были хороши и высоки.
At this particular Saturday Night Fish Fry
Именно в эту субботнюю ночь жарят рыбу.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
Now the women were screamin' and jumpin' and yellin'
Теперь женщины кричали, прыгали и кричали.
The bottles was flyin' and the fish was smellin'
Бутылки летели, а рыба пахла.
And way up above all the noise they made
И выше всего шума, который они наделали.
Somebody hollered, "Better get out of here, this is a raid"
Кто-то крикнул: "лучше убирайся отсюда, это набег".
Now I didn't know we was breakin' the law
Теперь я не знал, что мы нарушаем закон.
But somebody reached up and hit me on the jaw
Но кто-то протянул руку и ударил меня в челюсть.
They had us blocked off from the front to the back
Они заблокировали нас от начала до конца.
And they was puttin' 'em in the wagon like potato sacks
И они засунули их в повозку, как картофельные мешки.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
I knew I could get away if I had a chance
Я знал, что смогу уйти, если у меня будет шанс.
But I was shakin' like I had the St. Vitus dance
Но я дрожал, как будто танцую танец Святого Вита.
Now I tried to crawl under a bathtub
Теперь я пыталась залезть под ванну.
When the policeman said, "Where you goin' there, bub?"
Когда полицейский спросил:"Куда ты идешь, Буб?"
Now they got us out of there like a house afire
Теперь они вытащили нас оттуда, словно дом в огне.
Put us all in that Black Maria
Запихни нас всех в эту черную Марию.
Now, they might have missed a pitiful few
Возможно, они упустили несколько жалких.
But they got poor me and my buddy too
Но они стали бедными и я, и мой приятель тоже.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
We headed for jail in a dazed condition
Мы отправились в тюрьму в ошеломленном состоянии.
They booked each one of us on suspicion
Они заказали каждого из нас по подозрению.
Now my chick came down and went for my bail
Теперь моя цыпочка спустилась и ушла за моим залогом.
And finally got me out of that rotten jail
И, наконец, вытащил меня из этой гнилой тюрьмы.
Now if you ever want to get a fist in your eye
Теперь, если ты когда-нибудь захочешь получить кулак в свой глаз.
Just mention a Saturday night fish fry
Просто упомяни субботнюю ночь, жаркую рыбу.
I don't care how many fish in the sea
Мне плевать, сколько рыбы в море.
But don't ever mention a fish to me
Но никогда не говори мне о рыбе.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Это было зажигательно, это было зажигательно.
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видел такой драки.
And shufflin' 'til the break of dawn
И тасовать до рассвета.
Give me one of them, their fish sandwiches
Дай мне один из них, их рыбные бутерброды.
Get away from there, boy, yowza
Убирайся отсюда, парень, йоуза!





Writer(s): JORDAN LOU, WALSH ELLIS LAWRENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.